Šta je novo?

Air Serbia

Feanor":i93i78w2 je napisao(la):
A kako kazu Aeroflot ili Lufthansa? Ne treba uopste bezati od svog jezika... Cak mislim da bi moderan logo na cirilici mnogo dobro stajao novim avionima...

Lufthansa se na engleskom izgovara skoro skroz kako treba bez poteskoca, Aeroflot ispada "eroflot" sto je ok, zato sto ima "o" koje se tako i izgovara. Kada na engleskom imas "u" izmedju dva samoglasnika na kraju recenice to "u" skoro neizbecno postaje "a" u izgovoru.
 
Ма да ли треба да ме занима како ће Енглези читати Аеропут? Како су научили за Аерофлот, тако ће и овај научити. А коментаре у вези грба нећу ни да коментаришем, свашта ће се рећи онда.
 
Kakav bre Aeroput? Ostavimo se proslosti! Air Serbia nije najbolje resenje, ali mnogo lakse ce se izgovariti u najavama leta ili na ATC-u kroz evropska neba. Ne mozemo da polazimo od nas i samo kako nama odgovara kao da ce ti avioni leteti samo po bivsoj Jugi pa ce svi razumeti.

Ali najcrnji su komentari tipa, Pa zvao se Aeroput. Pa zvao se pa sta? pre 60, 70 godina. Isto je bila tada i Jugoslavia pa je nema sada. A Grb bio bio zaista pogubno resenje.
 
пар пута сам наводио, ја са за Аеропут (или САТ - Српски Аеро Транспорт). а на енглеском Aeroput - Serbian Airlines, као и што је Аерофлот на енглеском Aeroflot – Russian Airlines.
што се тиче грба на репу, ако нисте приметили, будући власник ЈАТ-а има исто грб своје државе на репу. али, ако већ стављају грб на реп, ја бих лично волео да ставе ово.
али ипак, ЈАЈЕ је неприкосновено. то је један од разлога што сам за САТ, јер може да остане јаје, а Ј се замени са С
 
Да ово би било јако лепо са оцилима.
ЏониЛи, да ли би могао да урадиш цртеж Б737, али са оцилима ? Ја то не знам да урадим. :p
 
Могли би и да прекопирају Етихадову шему
etihad1.jpg

На реду застава и грб, а са стране српски (ћирилични) и енглески назив :vops:
Џони, већински власник ипак остаје држава. Нисам могао да верујем када сам прочитао :shock:
 
Гага":pywacsii je napisao(la):
Да ово би било јако лепо са оцилима.
ЏониЛи, да ли би могао да урадиш цртеж Б737, али са оцилима ? Ја то не знам да урадим. :p

нисам баш толико вичан Фотошопу, али ћу да пробам
 
Гага":3f3t815d je napisao(la):
Да ово би било јако лепо са оцилима.
ЏониЛи, да ли би могао да урадиш цртеж Б737, али са оцилима ? Ја то не знам да урадим. :p
Evo Gago zvanicne konacne verzije livery-a sa ocilima. Salim se, imao sam malo slobodnog vremena pa sam isprobavao malo :p
profile737-800jat-opcija.jpg


Inace stavio sam naziv Jat Serbian Airlines, to mi se ime dopada jer Jat kakav god da je sada, ipak ima dobru tradiciju i prepoznatljiv je, dok mu dodatak Serbian Airlines daje geografsku odrednicu.
 
Браво Миланче! Позајмио си мотиве са оног нашег орла Ј-22 што је похвално. :kk:

D200905300104NC44.jpg
 
Миланче, супер је, имаш укњижен супер плусићћћ
Свиђа ми се што си урадио како оцила "иду" од половине трупа авиона. Наравно свиђа ми се и име.
Требало би ово послати овима из Тангосикс-а да виде овај твој предлог.
 
Ne znam sta to poboljsava u kvalitetu usluga ako se promeni ime areokompanije i dodaju nacionalna obelezja?
Meni se oduvek dopadalo to sto je zadrzan naziv "JAT" zato sto se na engleskom moze citati kao "dzet" (sto je prilicno originalno za jednu aviokompaniju) i to sto mozes da kazes "vozim se JATom" (kao sa "jatom" ptica)... nikom vise i ne pada na pamet da je to bila skracenica za "jugoslovenski...", sem jugo-nostalgicarima, sto u nekom komercijalnom smislu nije tako lose.
 
Drago mi je da vam se svidja, to je cito na brzinu kako bi mozda izgledao sa takvim ili slicnim livery-jem. Dobro ste se setili za ovog Orla koji je stvarno odlican i ideju da se poput njega nesta iskombinuje :kk:
 
ne znam ko je predlozio Nebeska Srbija ali meni sa ili bez sprdnje ubedljivo najbolji predlog :)

ne vidim problem ni sa Aeroputem, Airway je nesto kao dobar dan i vrlo verovatna engleska opcija, uz dodatak Serbia ili tako nesto
 
Drakche":eigudptx je napisao(la):
Ne znam sta to poboljsava u kvalitetu usluga ako se promeni ime areokompanije i dodaju nacionalna obelezja?
Meni se oduvek dopadalo to sto je zadrzan naziv "JAT" zato sto se na engleskom moze citati kao "dzet" (sto je prilicno originalno za jednu aviokompaniju) i to sto mozes da kazes "vozim se JATom" (kao sa "jatom" ptica)... nikom vise i ne pada na pamet da je to bila skracenica za "jugoslovenski...", sem jugo-nostalgicarima, sto u nekom komercijalnom smislu nije tako lose.
Услугу неће побољшати грб и оцила, већ давање Етихаду 49% ЈАТ-а. И објасните ми шта фали нционалним обележјима на авионима?
 
Nije JAT, ali možda ima neke blage veze, zna li neko ko je projektovao zgradu SMATSA-e?
 
иначе, 2007. године су избачене шеме поводом 80те годишњице ЈАТ-а. наравно, није ни један авион није офарбан у ретро шеме, а ово су биле предложене:
GetAsset.aspx

GetAsset.aspx

GetAsset.aspx

GetAsset.aspx

GetAsset.aspx

GetAsset.aspx
 
Pretpostavljam da su ovo varinajte od jedne osobe/dizajnera, vrlo su slicne koncepcije i pristup. Inace od ovih meni se najvise svidja treci odozgo 1. Inace negde sam procitao da ukoliko se u narednim nedeljama potpise sporazum, da bi do oktobra trebalo da bude gotovo sa preuzimanjem Jata i postavljanjem novog menadzmenta. Tako da to tada bi trebalo da sve bude definisano pa i kolor sema.

.:Aleph:.":28hfvit1 je napisao(la):
Nije JAT, ali možda ima neke blage veze, zna li neko ko je projektovao zgradu SMATSA-e?
Mislim da je Masinoprojekt
 
изменио сам назив компаније на Миланчетовој слици, с обзиром да сам ја за промену имена Јат:


са друге стране би писало Аеропут Српске Авиолиније и име испод пилотске кабине на ћирилици.
иначе, авиони би носили имена значајних особа из историје Србије (научници и ваздухопловци), с тим да би се прва два нова наручена авиона звали Тадија Сондермајер (први директор Аеропута) и Иван Сарић (конструктор првог авиона на нашим просторима)
 
мислим да је грб, па и оцила у тако директном облику прилично кич.
етихадова шема је мени одвратна. потпуни кич.

Airways, Airlines, су строго дефинисани међународни термини који означавају које све услуге авиопревозник нуди, мислим да је исто и за "Аir". Или је пак то само онако дивљачки, што користе само неке бананакомпаније и лоу костови. Нисам сигуран.

AirSerbia звучи ок, мада мислим да је промена са ЈАТа потпуно сувишна и финансијски исцрпна. САТ и Аеропут никако. Та нисмо Руси, и треба да имамо сопствени препознатљиви лого и име.
 
Mogli bi koješta da naučimo od rusa, i dobro i loše, a pogotovo o dizajnu i tipografiji. Pada mi na pamet Rodčenko, od savremenih Art Lebedev.

A što se tiče dizajna na Orlu, pogotovo kao je nacrtan sam nesrećni orao, Super miš i Baja Patak bi sigurno aplaudirali.
 
Somi303":pbkkzx2t je napisao(la):
Ма да ли треба да ме занима како ће Енглези читати Аеропут? Како су научили за Аерофлот, тако ће и овај научити. А коментаре у вези грба нећу ни да коментаришем, свашта ће се рећи онда.

Kao sto rekoh, za Aeroflot nema sta da se nauci.

I nema to veze sa Englezima, pobogu, vec sa cinjenicom da je engleski internacionalni jezik u aviosaobracaju, i da na svakom aerodromu idu uvek najave na engleskom i na lokalnom jeziku.

Sa imenom "Aeroput", rizikuje se da na svakom aerodromu (osim onih u regionu) skrnavi ime aviokompanije. I "Jat" se cesto izgovara "Dzat", "Aeroput" bi tek bilo lomljenje jezika za vecinu aerodromskog osoblja van Srbije.

Inace, malo mi je smesno da neko poredi Lufthanzu i Aeroflot sa srpskom nacionalnom avio kompanijom...Rusi i Nemci mogu da ocekuju da stranci uce dok ne nauce kako se izgovaraju imena njihovih kompanija (mada, kao sto rekoh, nema sta da se uci, lako je) dok Srbi to zasigurno ne mogu ocekivati.
 
душан":uil512yw je napisao(la):
A što se tiče dizajna na Orlu, pogotovo kao je nacrtan sam nesrećni orao, Super miš i Baja Patak bi sigurno aplaudirali.


Semi Orla ne fali nista. To je farbanje jednog aviona koji se koristi na aeromitinzima i za tu svrhu je super. Sto se crteza orla tice, imaj u vidu da to treba da bude prepoznatljivo kada se gleda i sa velike udaljenosti (ti na zemlji, avion radi neke vratolomije daleko u vazduhu). Ic mu ne fali
 
Inace kao sto rekoh "Air Serbia" je vrlo nemastovito...ako cemo vec da se igramo sa takvim imenom, ajde malo vise kreativnosti...

npr.

Serbair (SerbAir)
Serbiair (SerbiAir)
Aeroserb (AeroSerb, Aerosrb, AeroSrb - ovo cak funkcionise i na srpskom)
Serbiana Airlines (ili Airways, ili sa dva n Serbianna)
 
Vrh