Šta je novo?

Upotreba ћирилице i latinice

gundeljbananko":3ai4tdx2 je napisao(la):
Ovo je baš veliki off ali moram da prokomentarišem. :p

Ćirilica je jedino službeno pismo u nas po slovu ustava. Ostala pisma se mogu koristiti u skladu sa zakonom koji nije donešen koliko mi je poznato, ergo mi nemamo dva pisma nego samo jedno.

I ja sad idem duboko u off, ali da razjasnimo jednom za svagda:

Po slovu ustava, cirilica jeste jedino, sluzbeno pismo. Dakle, to znaci da su drzavne ustanove - skole, sudovi, parlament, opstine... obavezne da se iskljucivo sluze cirilicom. Ostali pravnisubjekti i lica - ne. Dakle, ne radi se o tome da nam fali zakon, nego nam fali malo pravne pismenosti :)
 
Ovde mozemo nastaviti o upotrebi cirilicnog i latinicnog pisma
 
konacna tema koja je davno pokrenuta tako da su svi postovi prebaceni u ovu temu
 
gundeljbananko":1t5nu6cb je napisao(la):
Često korišćen argument kako je bolje pisati latinicom jer će stranci bolje razumeti mi jezivo smeta pa bih želeo da ga prokomentarišem.

Npr. evo nekom "latinicom" je napisano i sledeće:

Den första kända gränsdragningen med ett annat land ägde rum på 1000-talet.

Čisto sumnjam da iko ovde može pravilno da pročita i na sve to ukapira i delimično značenje iako zna latinicu (pod pretpostavkom da ne govori švedski i ne koristi google translate).

Mislim da je i nekom Švedi ili Švabi potpuno svejedno da li piše "Palačinke sa džemom" ili "Палачинке са џемом" te da argumet o strancima koji će se bolje snalaziti ne stoji.

Ovo sto kazes je nekada tacno, a nekada nije. Zavisi sta pise i gde pise. Zavisi i ko je stranac (nekim strancima je zapravo lakse da citaju cirilicu - ako su Rusi, Ukrajinci, ili Kazahstanci, npr.). Nekom Svabi je isto pisalo palačinke ili палачинке (nekom Madjaru vec nije! a ni Austrijancu, s obzirom da oni to zovu Palatschinken :)), ali nije mu isto da li pise negde STOP ili СТОП ili pak lift ili лифт.

Dakle, ako želimo da strancima nešto približimo ne treba da pišemo latinicom već da napišemo na engleskom i eventualno još po nekom jeziku zavisno od procenjene potrebe.

Ovo je generalno tacno, ali ne vazi uvek. Npr. imena ulica dovoljno je jednostavno pisati latinicom - na srpskom. Smetaju mi ove nove table, sa cirilicom i engleskim pa pise "Beogradska street" ili tako nesto, to je bezveze.

E sad, meni lično smeta ova naša dvoliterarnost jer je napravila opštu kakofoniju od koje mi je muka. Ja neznam ni za jedan drugi jezik koji koristi dva pisma pa ne vidim razlog zašto bi smo i mi. Lično više volim ćirilicu ali ako većina tako želi onda bi smo trebali da je napustimo i da pređemo na latinicu i da batalimo ovu našu nedotupavu dvojnost koje je dovela do izmišljanja ošišane latinice pa su sisanje i šišanje potpuno ista stvar :bash:

Osisana latinica je tu zbog cinjenice da nekada davno, jednostavno nije bilo moguce pisati srpskim pismima na kompjuterima. A i kada je postalo moguce, dugo se to radilo putem tzv. YUSCII fontova, i font su morali da imaju instaliran i onaj koji pise i onaj koji cita elektronski tekst, ina;e bi ono [to bi bilo napisano izgledalo ovako. Jo[ sa YUSCII 'irilicom, pojavqivala bi se i jo[ neka druga nerazumqiva slova, [to je bilo krajwe nezgodno. :) Na mnogim mestima - narocito na netu - jednostavno nije postojala ni mogucnost koriscenja YUSCII-a. Onda su uvedeni kodni rasporedi, ali su bili razliciti, Unicode jos nije bio glavni standard, nije svaki softver (narocito internet browser-i!) prepoznavao svaki kodni raspored automatski, trebalo je to podesavati, i cesto se desilo da otvoris neki tekst i pomislis ,,æta je bre ovo èoveèe?'' I to je bilo ako je tekst bio latinicni, pa je jos i mogao da se protumaci - cirilicni tekstovi su nekada pojavljivali samo kao kockice...i nije samo srpski patio zbog toga, vec i raznorazni drugi jezici - Grci i Arapi su tako godinama pisali po netu sa nekim ad-hok romanizacijama svojih jezika...

I eto, zbog toga se rodila osisana latinica, jer je tako bilo lakse. OK, da smo imali samo cirilicu, mozhda bi pisali ovako pa bi bilo razlike uvek izmedju sisanja i shishanja ali verovatno bi neki pisali chekitch a neki tchekich pa bi svejedno to izgledalo bezveze. Zapravo, pokusavali su ljudi na najraznoraznije nacine da zamene osisanu latinicu, bilo sa sh, zh, bilo sa "novinarskim" standardom koji zaista postoji (pa je jasno da recc sisanje mozze samo na jedan naccin da se ccita a da je ona druga recc ssissanje) ali to nije prosslo.

U svakom slucaju, koliko ja primecujem osisana latinica izumire, koriste je samo ljudi poput mene koji su se navukli na kompjutere pre nego sto su kompjuteri "propricali" na srpskom, pa je to samo stvar (lose) navike - ja sam naucio da kucam bez č, ć, š, ž, đ i jednostavno mi je tako lakse, dok nove generacije odmah uce da kucaju na srpskoj tastaturi koja je sada standardizovana.

Sto se tice napustanja nekog pisma, Ivan Klajn je lepo rekao - kada bi hteli da ukinemo upotrebu jednog od pisama, trenutno to bi mogla da bude samo cirilica, latinica nikako.

Inace ne vidim neki problem u dvoslovnosti. Drzava treba da koristi jedno pismo, radi ustede (ne postoji potreba da svaka tabla, formular, natpis, dokument, pecat...bude i na latinici i na cirilici). Svi ostali nek biraju, pa kako im se vise svidja. U skoli treba uciti oba pisma ravnopravno, jer inace ce za 30 godina biti neupotrebljive knjige stampane na jednom od pisama...a i zato sto pomaze kod ucenja stranih jezika (jer vec znas abecedu/azbuku) i kod razumevanja ostalih slovenskih jezika - neko ko zna sprski snaci ce se kada je u pitanju citanje natpisa i tabli i u Rusiji i u Ceskoj.
 
Питање умирања ћирилице, а самим тим и "Културе два писма" је једнако озбиљан проблем као и годинама затворен Народни музеј, Мујеј савремене уметности, једнако озбиљан као и умирање биоскопа, уништавање Нолитових књижара......

....то је један од процеса потпуног уништавања наше културе који траје већ поприлично дуго.

Зато је јако тужно да се ова тема код толиког броја форумаша сматра као нешто тривијално, смешно, небитно, па следе они јадни битовани постови, или они још тужнији покушаји да се "ћириличари" етикетирају као заостали, и по могућству националисти и клерофашисти....

Било ко од нас, као појединац не може отворити Народни музеј, али може дати допринос очувању ћирилице а самим тим и "Културе два писма".

Овај пост није упућен онима који пишу латиницом јер им је лепша. То је њихово лично право. Овај пост је упућен онима који немају посебан разлог да пишу латиницом, већ то чине из чисте интернет рутине.

Сматрам да свако од нас има одговорност да чува своју културну баштину. Као што нико од нас неће спрејом ижвркати Зграду Београдске задруге, јер је она културна баштина.
 
А шта сад да радим СТФ кад су укинули плусиће...

И хоћемо Беобилд на ћирилици!
Барем могућност...ајде сад кад се већ уводе измене на форуму...
 
hazard":2qg4b358 je napisao(la):
Osisana latinica je tu zbog cinjenice da nekada davno, jednostavno nije bilo moguce pisati srpskim pismima na kompjuterima.

Ово је заиста био проблем, не само да су људи писали ошишаном латиницим већ су и гутали слова (мрзело их је да кликћу на стрелице и врше исправке текста) јер као то је неформално писање, сконтаће читалац шта је писац хтео да каже, а то на крају доведе до тога да се "sisanje" i "šišanje" уопште не уочавају (сисање је лако уочљиво) и када се пише нешто формално и када је потребно показати писменост.
Не бих се сложио да се ситуација много поправила и сада када постоји могућност за нормално писање. Сви пишу смс поруке ошишаном латиницом иако бар на андроид телефонима може да се пише правилно. Ни уштеда карактера није оправдање јер обично корисници смартфонова не могу да потроше поруке које имају у пакетима. А када се навикне на неписменост у неформалном писању које представња 99% комуникације тешко да се та навика неће осетити и у формалној комуникацији.

Наша латиница је углавном због Словенаца и Хрвата али ако Србија не може свом својом историјом и културом да се наметне као мека сила и утиче да је њима јасно шта је палачинка онда нека поред палачинке буде слика исте.
Странци ће се снаћи и ако уместо taxi пише такси, много је битније да се на трипадвајзеру пише како су таксисти поштени, културни и поуздани.

Када су у питању државне институције ту не сме да постоји дилема. Исто тако сви уговори који се потписију са разним банкама, провајдерима и остало би требало да буду на ћирилици, а држава може много тога.

Приче како ћирилица гуги битку због рачунара је смешна, напротив мислим да је све лакше писати ћирилицом како технологија напредује и мислим да је давно требало престати са ошишаном латиницом.
 
milanobelgrade":3h42lsj9 je napisao(la):
А шта сад да радим СТФ кад су укинули плусиће...

И хоћемо Беобилд на ћирилици!
Барем могућност...ајде сад кад се већ уводе измене на форуму...

+ од мене :) Ја бих сад највише волео телефон са ћириличним писмом и тастатуром. Ако могу Руси, не видим разлог да не можемо ми..
 
^^ па набавиш неки андроид телефон, да ли ће на њему бити српскa, рускa или арапскa тастатура то је до тебе као корисника не мора држава д'уради ништа по том питању
 
Postoji i ćirilični tip BB foruma: korisnički kontrolni panel > podešavanje foruma > moj jezik i izaberite ćirilicu.
 
stf":nut126z8 je napisao(la):
Питање умирања ћирилице, а самим тим и "Културе два писма" је једнако озбиљан проблем као и годинама затворен Народни музеј, Мујеј савремене уметности, једнако озбиљан као и умирање биоскопа, уништавање Нолитових књижара......

....то је један од процеса потпуног уништавања наше културе који траје већ поприлично дуго.

Mnogo mi se sviđa termin "kultura dva pisma".
Kada se stvari tako nazovu, onda sam naslov "Ћирилица ili Latinica? Pitanje je sad!" postaje besmislen, jer su oba pisma deo naše kulture i posebnosti. Umesto da se to neguje i ističe, da bude za ponos, izmišljaju se lažne dileme, a za to vreme nam svakodnevni jezik osiromašuje zamenom naših reči stranim i prihvatanjem engleskih rečeničnih konstrukcija.
 
Да сад и срушимо више те изговоре типа: " странци се неће снаћи", "туристи" "Београд је метропола"...и слично...

Дакле, одмах да питам....Да ли ико овде сматра да Петроград није метропола? Москва? Оба града су метрополе светске класе, и оба имају више туриста него цела Србија. А опште је познато да се у Русији све пише на ћирилици, па чак и светски познати брендови. Не видим да је туристима неки проблем да се снађу....

Странци се код нас имају проблем са оријентацијом, не због ћирилице, већ управо због "Културе два писма". Овде пише име улице на латиници, онде на ћирилици, тамо овако, овамо онако....па нико не може бре да похвата шта је шта....

На крају крајева, летос у Турској, све им пише на Турском, ма какав црни енглески....и познавање латинице ми није ич помогло у ресторанима, продавницама и слично.

Са друге стране, никакав проблем са званичним натписима нисам имао. Требало је пар минута скапирати да Hastanesi значи болница, да Belediyeler значи општина и слично.
Шта тек рећи за саобраћајни знак STOP. Код њих пише DUR. Пазите, то је само ситница, али никакве проблеме у саобраћају не би имали и да нам пише СТАНИ уместо STOP....

Што се тиче смс конуникације, Руси, Бугари и Македонци притискају ЕУ да уведе исте цене карактера као и за латиницу....наравно, од наше државе по том питању ни речи.....па то је тако тривијално зар не? Зашто се тиме бавити? Можемо писати и битовима зар не?
 
Petrograd jeste metropola.
Ali, Rusi svojom negostoljubljivošću tome ni malo ne doprinose. Odbijaju da pričaju Engleski, kao da smo svi obavezni da znamo Ruski ako hoćemo da idemo tamo.
 
A francuzi rado pricaju englesik u parizu li sam ja nesto propustio. Dok u becu je lako nabasati nekog ko zna srbski.
 
Nije poenta u tome. I u Parizu i u Petrogradu i bilo gde drugo osuđujem izostanak želje kod domaćina da bar malo olakšaju turistima. Kad idem negde da trošim pare, hoću i da se prema meni odnose s poštovanjem.

Sad sve ovo na stranu, nemam ništa protiv ćirilice, a za oznake u gradu podržavam Grčki sistem (ćirilica+Engleski)
 
orion":2byyjjkx je napisao(la):
^^ па набавиш неки андроид телефон, да ли ће на њему бити српскa, рускa или арапскa тастатура то је до тебе као корисника не мора држава д'уради ништа по том питању
Не треба ништа да ради? Зашто Windows Phone или Symbian не подржавају ћирилицу? И причам о ћириличној тастатури, а не језику..
 
за Виндоуз Фоун не знам да ли подржава ћирилицу, али Симбијан не. Андроид и иОс подржавају ћириличну тастатуру, с тим да је боље, ако их користиш, да имаш неки пакет у ком имаш много бесплатних порука
 
Нисам знао за иОс, а Андроид ћу да користим једино ако купим С3 :D
 
relja":14e655je je napisao(la):
Umesto da se to neguje i ističe, da bude za ponos, izmišljaju se lažne dileme, a za to vreme nam svakodnevni jezik osiromašuje zamenom naših reči stranim i prihvatanjem engleskih rečeničnih konstrukcija.

+ milion

Ne verujem da se neko opterecuje time kako se pise u SMS porukama (ili na internetu po neformalnim forumima). Raspitajte se malo kako ljudi pisu SMSove na engleskom..."are u gonna bring some beer 4 tonite?" i slicno. SMSovanje je sleng, i kao sto u razgovoru sa ortacima cesto ne postujemo sva gramaticka pravila i koristimo izraze koje nikada ne bi koristili u formalnoj komunikaciji, tako i u SMSu nekad pisemo drugacije...pismenost se ne sastoji iz toga da uvek, bez izuzetka, pricamo i pisemo 100% po pravopisu i standardnim jezikom, nego da taj pravopis i standardni jezik znamo i da znamo kada moramo da ga upotrebimo. To sto ja pisem "osisanom" latinicom na forumu, ne znaci da bi napisao osisanom latinicom poslovno pismo ili ugovor.

I da, meni je mnogo veci problem kada se u formalnom govoru pojavljuju te engleske konkstrukcije, bukvalni prevodi engleskih izraza, kada se forsiraju reci kao sto su "edukacija" i sl. (i to ne zbog uvodjenja novih reci za stvari za koje srpske reci ne postoje, vec zamena vec postojecih reci iz cistog pomodarstva) nego to da li neko koristi latinicu ili cirilicu. Imamo ogroman procenat funkcionalno nepismenih, a svadjamo se oko toga kako i koliko koristiti pismo koje je nase vec 150 godina.
 
Чини ми се да је Реља то написао из другачијих разлога него што си ти схватио његове реченице....

Свакако да је постављање опције или или штетна и распламсава непотребну полемику.
Међутим, то не уклања чињеницу да ћирилица изумире због све веће распрострањености латинице у неформалним дискусијама, које су и најчешће. А изумирање ћирилице значи и изумирање Културе два писма. Умирање те културе је умирање наше културне баштине.

Као што сам рекао, сматрам да свако од нас има моралну обавезу да чува културну баштину. Нико од нас не може отворити Народни музеј, али може сачувати културу два писма.

Не волим када се латиничари правдају управо културом два писма, а заправо коришћењем латинице сахрањују ту исту културу....
 
Кад се каже култура два писма ја мислим на то да не смемо са дозволимо да оно што је написано латиницом напрасно постане нечија тућа баштина не узимајући у обзир како је латиница дошла код нас, уосталом и Иво Андрић је написао нека дела латиницом.
Са друге стране треба имати у виду да је 1914 латиница дошла насилно, постоје у музејима декрети о забрани ћирилице. Па Сава Шумановић своја дела није хтео да потписује јер је ћирилица била забрањена а латиницом није хтео. Давање предности ћирилици је у најмању руку исправљање једне велике историјске неправде.

@хазард
Наравно да не треба гледати да ли неко пише ошишаном латиницом у неформалним дискусијама, ја сам само изнео да сам и ја раније писао ошишаном латиницом јер ми је то била рутина, па онда кад треба нешто формално онда после то преправим на наша слова. Сумњам да неко може брзо да куца и ошишаном латницом и нормалном, а ако треба убрзати куцање онда је корисније да то буде правилно писање. А кад је у питању сленг приликом писања порука он је симпатичан кад неко на оргиналам начин изнесе неке интерне форе. Сленг је и "Iwana" али мени да неко пошаље тако нешто дисквалификовао би моментално за било шта.

Проблем нових речи је посебан проблем посебно речи типа реструктуРирање али то је друга тема.
 
Vrh