Šta je novo?

Lidl Beograd

Ова чланак је био овде већ приказан, али га треба поновити. Исту стратегију ће Лидл и овде применити:

Румунски пољопривредници: Лидл нас уништава
Novosti online | 17. август 2015. 14:45 | Коментара: 9

Немачки новинари су на примеру Румуније показали како Лидл „сахрањује” сељаке у земљама у којима послује и постављају питање на који начин Лидл добија кредите за „мала и средња предузећа”

http://www.novosti.rs/%D0%B2%D0%B5%D1%8 ... 0%B2%D0%B0
 
Румунски пољопривредници: Лидл нас уништава" Бибиана Станциолоу је тешком муком створила сопствени мали погон за производњу традиционалног румунског џема од шљива. Њени производи су се добро продавали и било их је на полицама румунских самопослуга све док јој нису дошли представници Лидла. Тражили су од ње да производи за њих, у већим количинама али под знатно лошијим условима од оних у којима ради као самостални произвођач. Иначе, претили су јој људи из Лидла, створиће сопствени румунски џем од шљива.

Бибиана Станциолоу је тек тешком муком стекла и европску декларацију о свом производу тако да је одбила ту понуду. Лидл је заиста убрзо лансирао сопствени џем чак за трећину јефтинији од њеног. Како да то постигне, прехрамбени концерн свакако зна. Треба само погледати попис састојака једног таквог производа и попис бројева након слова "Е". То су дозвољени адитиви којима се лако мења боја, укус и конзистенција џема како би био што укуснији и без најскупљег састојка: свежег и квалитетног воћа."

Onomad, Branko Kostic, bivsi politicar, bivse SFRJ i Slobine ere, rece: "Jescemo korenje" ali to rece iz nekih drugih, prkosnih rezloga i postade covek "orvelovski vizionar". Ali uz MSG i razne aditive i korenje ce biti preskupa sirovina za spravljanje novokomponovanih prehrambenih proizvoda a neoliberalni kapitalisti, zeljni profita, vec ce smisliti neku racionalizaciju i pronaci neko novo isplativije "djubre". Neko pomenu Nutelu i povoljnu cenu u Lidlu. Pa zar je Nutela standard za nesto. Upitan je njen kvalitet, pogotovo kad predje granicu matice drzave. Kakvo je g***o kad ga poseceris?, pa slatko.
Na zalost svih nas ovde vazi pravilo" Ako ne mozes da ih pobedis, pirdruzi im se", jer ko jos moze da parira savremenim alhemicarima tradicijom i pravim kvalitetom. "Dobro ukompovnovana hemija" kako ja zovem strane proizvode za nase trziste vec diktira standarde u ovoj zemlji i bez LIdla.
 
Извини Гаго, јаче је од мене. Не може бити сувомеснато. Меснати могу бити образи, месната сланина. А суво или сухо месо или производи од меса могу бити само сувомесни.
Чини ми се да је исправно и суво и сухо, као и уво или ухо.
 
deki_nb":nq6vezuv je napisao(la):
Lidl gradi Distributivni centar u opstini Stara Pazova na parceli od gotovo 200 000 m3, prostor se nalazi nedaleko od Distributivnog centra Delhaize i Delte DMD.

Znači počeli su i bukvalno da prodaju vazduh, računajući parcele u tri dimenzije. :p
 
rasho62":16awvji3 je napisao(la):
Извини Гаго, јаче је од мене. Не може бити сувомеснато. Меснати могу бити образи, месната сланина. А суво или сухо месо или производи од меса могу бити само сувомесни.
Чини ми се да је исправно и суво и сухо, као и уво или ухо.

"суво" = екавица
"сухо" = јекавица
"уво" = екавица
"ухо" = јекавица

Најправилније је месне прерађевине.
 
Gago, grešiš. I jedna i druga varijanta su podjednako srpske/ekavske, čak se po mnogim tumačenjima ona sa h smatra književnijom, učenijom, a ova sa v narodnijom. Pravopis priznaje i jednu i drugu i ne pravi nikakvu razliku.

Uostalom, u ambulantama je ORL isključivo "uho, grlo, nos", a nikako "uvo, grlo, nos". Ja, recimo, nikada i ni po koju cenu neću izgovoriti "suvomesnato", jer to moje uho/uvo ne može da podnese. Na stranu što je mala verovatnoća da ću tu reč bilo kako da izgovorim, s obzirom na to da - ne jedem meso. :)
 
Није поента у "х" и "в" него у неправилном сухоМЕСНАТИМ.
 
keep-calm-and-stay-on-topic-3.png
 
Конкуренција типа оне између предузећа 'А' и 'Б' једног истог власника 'Е', која је најзаступљенија у Србији, није уопште конкуренција, већ баш супротно. Ступање новог играча на тржиште није нешто што је искључиво корисно за купце, а о интересима земље да и не говоримо.

savicmi":11jq92yb je napisao(la):
Није проблем у 'суво/сухо-' већ 'меснати'. Производи од меса су месни, а меснат може бити и парадајз.
 
Kako god, tako smo navikli da pričamo. Treba pitati stručnjake za jezik, mada ne sećam se da sam čuo da neko kaže suhomesni, a opet i to mesni ne mora isključivo da asocira na meso, već i na mesto (mesna zajednica) itd. No, ne moramo ovde o tome. Skrenusmo sa teme a to je dolazak Lidla na srpsko tržište.
 
savicmi":2ycwrd3t je napisao(la):
Kako god, tako smo navikli da pričamo. Treba pitati stručnjake za jezik, mada ne sećam se da sam čuo da neko kaže suhomesni, a opet i to mesni ne mora isključivo da asocira na meso, već i na mesto (mesna zajednica) itd. No, ne moramo ovde o tome. Skrenusmo sa teme a to je dolazak Lidla na srpsko tržište.

И наводим мишљење стручњака. По Телебаку и још неким лингвистима, сложеница 'сухомеснати/сувомеснати' је накарадна. Али, у праву си. Ти облици јесу у широј употреби. Није проблем у томе на шта асоцира, већ томе да 'меснати' једноставно не значи 'од меса'.

Назад на Линдл.
 
Ajde, bez mudrovanja i 'silovanja' jezika!
Jeste mesnati i jeste "mesnata slanina"
Ako se nesto 'odomacilo u govoru (a to je jedan od dokaza da je jezik ziv), totalno je suludo to posle vise desetina godina nasilno menjati.
Ili vam je drazi hrvatski pristup sa 'vestacki stvorenim' recima, sa ciljem isticanja 'razlicitosti' od srpskog!
 
Gago srpski je i suvo i suho, uvo i uho...
 
De dr lingvisti drte se teme Lidl koji nikako da dodje
 
Тема о Лидлу је и онако замрла па да не буде досадно :D А Лидл ће ове доћи .... ко зна кад !

Не може никако да буде сухо, само суво.
Да ли се код нас каже веш је сув или веш је сух, аутопут је сув или сух, хлеб је сув или сух (хлеб се осушио или хлеб се осухио :p ), ...
Као што сам рекао у једној од претходних порука, најправилније је "месне прерађевине". Некада је у самопослугама, кад су се отварале - рецимо у "Фонтани"), писало баш "месне прерађевине", па се онда прешло на "сувомеснати производи", а кад је уведена јебена шуваризација "сухомеснати производи".
 
Гага":1lr9mtuy je napisao(la):
Тема о Лидлу је и онако замрла па да не буде досадно :D А Лидл ће ове доћи .... ко зна кад !

Не може никако да буде сухо, само суво.
хлеб је сув или сух (хлеб се осушио или хлеб се осухио :p ), ...

Ne kaže se ni osuvio. A osušio je od suh, nastalo palatalizacijom pretvaranjem k, g, h, u č, ž, š.
 
Vrh