Zuma » Mon Sep 03, 2018 6:45 pm[/url]":i8zxo2bi]Još malo zanimljive istorije Beograda, ali sada sa suprotne, Turske tačke gledišta. Evo slike table i prevoda poeme sa njihovog natpisa na Stambol kapiji. Fascinantno je makar po ova dva mala detalja, tabli kao trofeju najvišeg reda i sadržaju pesme, videti koliko je Beograd zaista značio i Turcima i Austrijancima. Činjenica da je na kraju pripao nama očigledno je i danas teško razočaranje za ostatak sveta
Napravili su je Austrijanci između 1723. i 1739. za vreme rekonstrukcije Beograda po Vobanovom planu, i nazvali je Virtembergova kapija, po Aleksandru od Virtemberga, zapovedniku Beograda i guverneru Srbije od 1723. do 1739.
Turci su po treći put osvojili Beograd 1739. godine. Oni su istu kapiju nazvali Stambol kapija po Carigradskom drumu na kome je stajala. Na kapiju su stavili i svoju mermerna ploču sa natpisom je tu stajala od 1744. do 1789.
Kad su Austrijanci sledeći put zauzeli Beograd, 1789., generalu Laudonu je ona izgledala kao vrhunski simbol oborene Turske vlasti pa ju je skinuo i odneo kao ratni trofej. Da bi se uveličao trijumf ponovnog osvajanja Beograda napravljen je neobičan mali park sa trofejima gde se ova ploča verovatno i danas nalazi.
Park sa trofejima:
Pogledajte prilog 2
Ploča skinuta sa Stambol kapije:
Pogledajte prilog 1
Prevod kompletne poeme čiji su delovi (označio sam ih žutom bojom) uklesani na ploču koja je bila na Stambol kapiji.