Šta je novo?

Дисплеји на возилима градског превоза

Displeji iz Belorusije, namenjeni njihovom tržištu i uz njih naravno stiže softver za programiranje, naši onda ovde ukucavaju linije, al pošto nema u tom softveru srpskih karaktera, a Belorusi nemaju recimo "j", onda dobijemo "Mirievo"

Pitanje je i kakav je taj softver za programiranje, da li je uopšte moguće unositi izmene u njega i ubacivati nove karaktere, ako jeste, koliko jednostavno je to rešiti... Nije baš sve tako crno-belo kao što izgleda.
 
Грешка је највише на дирекцији/сектору за јавни превоз која треба да услови превознике да имају возила са дисплејима који имају наше писмо.
 
Prednost ispisivanja srpske ćirilice na displeju: ЗАУЗИМА МАЊУ ВИСИНУ ЗАТО ШТО НЕМА КВАЧИЦЕ КАО ЛАТИНИЦА <<< pišem velikim slovima kao primer kako se prikazuje na displeju autobusa

Prednost ispisivanja srpske latinice na displeju: Lakša je za razumevanje turistima i strancima. Pogotovu nekome ko i sam kod kuće koristi alfabet (a to je tipa 1/3 sveta) pa će lako upamtiti, povezati, pročitati pa i izgovoriti npr ''Vidikovac'' nego ''Видиковац''. (Mnoga slova iz ''VIDIKOVAC'' se izgovaraju manje više isto u svim zemljama sa alfabetom)

Tako da ostaje samo da se odluči da li bi bilo bolje da sve bude ćirilica radi njenog očuvanja, ili latinica radi prepoznatljivosti. Meni je svejedno iskreno. Ali onda ono što se odluči i izabere, to da bude standard.


Takođe bi bilo potrebno da se na nivou Grada uvede standard za programiranje dioda na displejima, jer je očigledno da nisu svi displeji istih dimenzija. Pa čak ni iste gustine dioda. Pa tako npr na Solarisovom displeju (koji god on bio) opušteno mogu da stanu razni detalji i da se sve lepo isprogramira. Dok na bangavom Liazu ne može, jer ima manji displej sa manjim brojem dioda. Mislim da je i to jedan od uzroka raznih nepravilno ispisanih reči na njima, a ne samo to što su iz Rusije (ili Belorusije, za Maz).
 
To да странци разумеју нашу латиницу више од наше ћирилице је мит. Са друге стране технологија је толико напредовала да се све може превести преко телефона, ја сам скоро комуницирао са кинезом који појма немам енглески преко микрофонског преводиоца на телефону и лепо смо се споразумели.
 
Pa i nije mit. XY puta mi se desilo da me stranci pitaju: ''Sorry, where is ___________ (izgovor mesta na srpskom) ? '' Tipa, pitaju me Where is Trg republike, Where iz Ušće (izgovore Ustje), Where is Slavia...?

Jednom me je jedan na stajalištu u Kolarčevoj pitao ''How do I get to Kanijaževac?'' Išao je do Kneževca. Njemu Kneževac na displeju možda ne bi mnogo značio. Ali da je išao na Vidikovac ili Zeleni Venac, ako mu je maternji jezik iole sličan našem (neki slovenski jezik), takve pojmove bi mogao i da pročita i izgovori.


A telefoni i aplikacije su sjajna stvar. Dok imaju struje i dok radi internet. A fala bogu pa nas ima još turista koji umemo da se snađemo i orijentišemo i bez stalne povezanosti i aparatura da nas vode non stop.

Elem, ćirlica ili latinica na displeju, meni je svejedno. Samo nek se odabere jedno i nek se standardizuje već jednom. I neka se šablon podeli svim prevoznicima i svim programerima odnosno serviserima, pa da svuda bude isti font i isti format, da ne bilo više tih Мириево, Дорчол, i sličnih gluposti.
 
Poslednja izmena:
Da se ja pitam standardizovao bih Solarisov sistem Novatronic displeja. Jer mi je njihova veličina/font natpisa/Busplus integracija apsolutno najbolja u odnosu na sva ostala vozila.

Kad bi se htelo i imalo novca, moglo bi da se zahteva da svi displeji budu višebojni, tako da se isprati šablon koji sam predložio u temi za BusPlus, i da se ode korak dalje sa tim pa da se u zavisnosti od statusa linije sadržaj na displeju ispisuje drugom bojom. Još kad bi mogla bela da bude primarna (umesto plave koja je primarna na validatorima), narandžasta za linije sa izmenjenom trasom, a crvena za skraćene linije.
 
Bela boja na displejima je fenomenalna i novatronic je već razradio model sa belim slovima primarno i mogućnošću menjanja boje linije. Jedan novosadski BMC ima takav displej.

1656461440636.jpeg

Realno treba zahtevati od svih privatnika da imaju ovakve displeje, ili BAREM unutrašnji crveni na kom se mogu ispisivati stajališta.

Btw, novosadski Urbini Electric će, za razliku od svih novosadskih autobusa, imati unutrašnji sistem za informisanje o stajalištima - i to ne putem displeja, već putem ekrana.

I evo gratis fotka jednog prelepog belog displeja iz Varšave
1656461630823.jpeg

Na prednjem displeju se ispisuje samo smer, i dodatna informacija o tome da li je polazak skraćen, linija izmenjena itd.
Displeji sa strane imaju dva reda:
1. U gornjem piše odredište
2. U donjem se lista trasa, tj ulice linije, ali samo od mesta gde se autobus trenutno nalazi do krajnjeg odredišta

Takođe, slova ne zauzimaju ceo displej, već su malo manja - da bi bila iste veličine i ako imaju razne znakove iznad i ispod (što je u poljskom svakako jako često)
 
Ja sam imao najviša (verovatno i previsoka) očekivanja što se tiče Procity 18, ali dovoljno mi je bilo samo da ih vidim na parkingu.

Autobusu koji u evropskoj prestonici 2022. godine nema normalne displeje ne želim ni da dam šansu.

Novosadski su okej, ali - imaju normalna sedišta, displeje, i najvažnije: nisu videli uspon nikad u životu, te nema smisla da ih poredimo sa ovim našim koji će za jedan krug da pređu veću visinsku razliku nego novosadski za sve vreme eksploatacije.

Ne znam što se kod nas displeji nikada nisu standardizovali, i po pitanju boje, i po pitanju tipa i veličine samog fonta. Opet, naručilac je mogao da zahteva takve i takve displeje, al nema ko ovde da se bavi time. To se smatra nebitnim detaljem, nažalost. Jedan Higer, redovan na 53-jci, ima displeje jako malog fonta, valjda samo taj bus. Moguće oni mali Novatronic displeji što je Lasta godinama ugrađivala. Privatnici su tek priča za sebe.
 
Naručilac je vrlo mogao da zahteva normalan standardizovan displej. Zapravo ih skoro sva vozila imaju:
- U higere su mogli da budu ugrađeni
- U IK-218M i IK-112M su na kraju ugrađeni, iako nisu bili tamo u startu

Tj od svega što je GSP kupovao poslednjih 15 godina samo solo BMC i gasni MAZ nemaju takve displeje. Za solo BMC mi je to bilo i donekle opravdano jer su kupljeni već proizvedeni.

I zanimljivo je da je uslov za tender bio displej u boji (ali svakako samo jedan spoljni sa strane napred i samo jedan unutrašnji) ali da se naručilac žalio uz argument da “linije u Beogradu nemaju određene boje i da ne postoji opravdana potreba za displejima u boji”. Ta žalba je uvažena i tenderska dokumentacija je promenjena.
 
A šta tačno znači displej u boji? Možda je pitanje glupo, al mislim svi su u nekoj boji. Jedino ako se mislilo da nemaju belim diodama ispisane karaktere, a takve displeje smatram za dosta vidljive, pa i elegantne. Inače, Higeri valjda imaju Novatronic displeje. Samo je taj jedan sporan, kojeg pomenuh u prethodnom postu. Ne znam da ih ima više sa malim displejima.
 
I taj ima Novatronic-ove displeje, samo su prilikom kodiranja u softverskom programu napravili grešku i poremetili font. To je bukvalno najmanji font koji može da se izabere za te displeje u Novatronic-ovom programu.
 
Svi higer imaju novatronike, a mislim da je kod pomenutog higera samo nije dobro isprogramirano.

Displeji u boji, na primeru Bratislave.
Tamo osnovne linije (njih 20-30) imaju boje i na displejima i u celoj navigaciji (šeme, table stajalištima), dok su ostale sive (ili “bezbojne” na displeju):

Tu je i šema koga zanima, 61 je crven, 50 teget itd: https://imhd.sk/ba/media/mn/00002520/Denné-linky-20211101.pdf
70E6A905-1B53-4A10-88BD-AB724550C095.jpeg00A319CD-B3FC-4C99-89E1-5A05DCA57FF1.jpegFD968B7F-A102-4411-B7AE-BE25A4F2D116.jpeg
 
Aha, da da na to se misli. Imamo takve displeje na manjem broju lastinih autobusa. Nekoliko Otokara, ako se ne varam. Bilo bi zanimljivo primeniti takav koncept i u Beogradu, ali za sad teško izvodljivo usled svog ovog šarenila od prevoznika, i još više od vozila.
 
Mislim da je veći problem nezainteresovanost.
Displeji koje imaju solo BMC sigurno mogu da budu bolje podešeni i čitljiviji, pa makar i jednobojni.
Za početak da prikazuju boldovan broj i samo destinaciju
 
Takve displeje, odnosno multikolor displeje nudi i Novatronic. Jedni su ugradjeni u jednog novosadskog solo BMCa, gb 1081 i svaka linija ima svoju boju. U nove električne Solarise koji dolaze u NS će biti ugradjeni takvi displeji koliko znam.
 
Vratili Higera #3521 danas i piše na displeju kako I treba : 305 Zvezdara Pijaca.

Inače, kada je ispisano na Ћирилици, u njima ne pokazuje stajališta, već samo liniju, datum I vreme.
A kada je na Latinici, uredno piše sve kako je i predviđeno... Koja diskriminacija.

🙄
 
Higerici #3518 (još jednoj u nizu, posle #3474), sa 304, očigledno ne radi displej kako treba.
Piše Higer bus 🙄
 
Na Higeru #3448 je prestao da radi displej i tako je nekoliko dana.
Da li je posle 3 godine otkazao, videćemo.
 
ače, kada je ispisano na Ћирилици, u njima ne pokazuje stajališta, već samo liniju, datum I vreme.
A kada je na Latinici, uredno piše sve kako je i predviđeno... Koja diskriminacija.
Zapravo, ćirilični natpis prikazuje se u onim slučajevima kada vozač sam bira liniju i smer kretanja i to povuče iz memorije tj. kako su programirali prikaz podataka iz Novatronika. Latinični natpis javlja se u onim situacijama kada podatke o liniji povuče od Bus Plus uređaja, odnoso prikazuje se ono šta vozač prijavi na uređaju u kabini (koji inače koristi latinično pismo).

Ono što može da predstavlja mali problem u radu displeja jeste gubitak ili loš GPS signal, loš rad BP kontrolnog uređaja (sve je podložno otkazu, pa i BP) i usled toga dolazi do takvih otkaza ili do ispisa pogrešnog smera u nekoj meri. Do sada je za pohvalu bila ažurnost Bus Plusa, brzo reaguju po prijavi prevoznika sa problemom sa validatorom i kontrolnim uređajem.

I drugi čest problem koji dovodi do prekida rada displeja jesu loši konektori ili ploča ima negde neki prekid napajanja, otkaz led ćelija pa radi delimično ili uopšte ne radi. Ko se razume u elektroniku to mu je zanimljiv poslić da traga po velikoj ploči ili instalaciji za problemom. 😀
Naravno i novosadski Novatronik dolazi u intervenciju kada iz GSP-a pozovu tj. otvore nalog. I to košta.
 
Kao i kod svih novih vozila. Verovatno natezanje oko garantnih rokova, uslova itd. Ne treba GSP da popravlja i sređuje displeje, već ovlašćeni servis. O njihovoj ozbiljnosti se da suditi i po tom primeru. Na GSP-u je samo da piše dopise i traži otklanjanje nedostataka. Iz ranijih iskustava znam da se sigurno ne ćuti. Al ipak je to 100 vozila, i sigurno da serviser ima čime da se bavi, a bez displeja bar mogu da rade. Novatronic je do sad bio pouzdan uglavnom, a ovde može biti problem i u kablovima, osiguračima itd.
 
To да странци разумеју нашу латиницу више од наше ћирилице је мит. Са друге стране технологија је толико напредовала да се све може превести преко телефона, ја сам скоро комуницирао са кинезом који појма немам енглески преко микрофонског преводиоца на телефону и лепо смо се споразумели.
Ajde baš će na brzaka dok mu nailazi ako bog da s više ćiričličnih ispisa (znači brzo menjajući) "25 КАРАБУРМА", "25 ИЗМЕЊЕНА ТРАСА", "25 ЈУЖНИМ БУЛЕВАРОМ" uspeti da pronađe u telefonu aplikaciju koja detektuje tekst sa slike. Ima da propusti prvi autobus, a ukoliko se pripremi za sledeći (koji može ne daj bože čekati i pola sata) možda mu i uspe ako u međuvremenu frustriran ne uđe u nešto drugo što bi ga odvezlo ko zna gde. Čovek bi se izgubio za čas, ne bi brzo došao do odredišta i automatski bi ocrnio prevoz na netu. To nativno pismo me u Kini nervira dok u Japanu lepo imaš i na Engleskom (sitnije doduše) pa izvoli. Izrael i druge bliskoistočne zemlje su posebna priča. Grčka meni lično ne predstavlja problem, ali anglofoni turisti se rutinski gube po Atini bez mape. Ako imaju mapu onda gledaju samo brojeve linija eventualno sa njihovim slovima (koje čitaju kao "this", "that" ili "whatever") pa ne gledajući destinaciju nekako uspeju da dođu do odredišta.

Moraš se postaviti u tuđu kožu da bi shvatio kako se oseća. Grci su u tom smislu zaista preterali.

Slika govori hiljadu reči pa tako imamo ovaj polovni Citaro sa atinske linije 51 na čijem je displeju ispisana gomila skraćenica. Ili dobro poznati Urbino 18 sa aerodromske X95 sa engleskim ili grčkim natpisom, kao i sa simbolima aviona. Imamo i ovaj Irisbus s zaglavljenim tačkama dot-matriksa koji samo otežavaju čitljivost. Ovaj telavivski M.A.N sigurno znaš gde će te odvesti, kao inače i ovaj pekinški Foton čiji verujem da samo naziv proizvođača prepoznaješ ako nisi poznavalac kineskog. Ima i dobrih primera, recimo singapurski Citaro sa anglicizovanim natpisom za Punggol field east umesto azijskog, za nas švrakopisa. U Dubaiju ćeš naleteti i na arapski i na engleski ispis ali u Japanu ćeš bar na železnici očekivati sve odjednom uz sitan tekst na engleskom. Ako imaš sreće dočekaće te ovakav Citaro G koji u Fukuoki saobraća do međunarodnog terminala luke Hakata.

Ne znam što se kod nas displeji nikada nisu standardizovali, i po pitanju boje, i po pitanju tipa i veličine samog fonta. Opet, naručilac je mogao da zahteva takve i takve displeje, al nema ko ovde da se bavi time. To se smatra nebitnim detaljem, nažalost. Jedan Higer, redovan na 53-jci, ima displeje jako malog fonta, valjda samo taj bus. Moguće oni mali Novatronic displeji što je Lasta godinama ugrađivala. Privatnici su tek priča za sebe.
Font je bitniji nego što se misli jer uži (obično čitkiji) font omogućava prikaz više informacija velikim slovima, bez duplog ili dvorednog ispisa ili natpisa sa zbunjujućim skraćenicama, nekad i našim ljudima. Najviše me nerviraju oni zbijeni Novatronici sa Solarisa i Ikarbusa čije debele cifre ne možeš da razaznaš izdaleka (da li je 5 ili 6, 6 ili 8), a koje su inače em sitne em iste veličine kao i ostala slova. Najbolji je bio originalni tanak visok font sa Conecta iz 2005, ali je mana bila ta što su ispisivali destinacije sa sitnim fontom, iako je najbolje bilo da je tekst samo malo sitniji od broja, a isto tanak. Sada ubedljivo najbolji font broja imaju Lastini Otokari, ali i oni imaju jako sitan tekst. Mislim na font sličan ovom starijem ili novijem Citaru G u Oslu. Naši su kockasti i nečitljivi.
 
Vrh