Noki
Advanced
- Učlanjen(a)
- 15.05.2018.
- Poruke
- 4.958
- Pohvaljen
- 7.042
Изгласан на референдуму, да, што значи да су и Устав и његови чланови потврђени демократском вољом грађана
Ma to izglasan je samo terminologije radi, usput. Bezveze zvuči donet.
Može većina da se složi i oko nečijeg ubistva.
Referendumom ne možeš da unazadiš nivo stečenih ljudskih prava.
Како се тај већ формирани национални и језички идентитет звао/зове?
Српскохрватски као језик (назив и правопис настали компромисом и договором лингвиста) и латиница као једно од два писма се у Србији није учила као део националног и језичког идентитета Срба већ из практичних разлога и потребе да једни друге разумемо.
Ovo je apsulutno prenapregnuto i netačno. Taj identitet se stvarao. Latinica nije tu bila da ga potvrdi, ni hrvatski ni srpski identitet. I netačno je da je uvedena samo za Hrvate ili radi boljeg razumevanja već kako sam objasnio u pređašnjem postu. Na strani Hrvatske se nije dogodilo svojatanje ćirilice a mi jesmo prigrlili latinicu, a oni jesu prigrlili novoštokavski... I sada se oni ne vraćaju na kajkavski/čakavski kao knjizevni (još manje istiskuju štokavski kao deo njihovog novijeg identiteta) mi odbacujemo latnicu. To jest vi, dok u praksi je sveprisutna. Iako se trudiš da pokažeš da je nigde nije bilo. Kao da sam ja igde tvrdio da je u 19. veku među nepismenim narodom onda odmah od strane Srba bila prigrljena i siroko rasprostranjena? Svašta. Govorio sam o čitavom rasponu identiteta do danas, gde je nesumnjivo postala sastavni deo srpskog kulturnog identiteta uz ćirilicu.
Живели смо у истој држави и то је имало смисла.
Тада је то имало смисла, данас то више није случај.
Netačno. Latinica je data i Srbima i Hrvatima, nevezano od države koja je mnogo kasnije nastala.
I nadalje se vrtiš u 19. veku sa maglovitim argumentima koji ni u čemu ne protivreče onom što nam napisao vezano za sadašnji postojeći identitet Srba.
Након 1918. у КСХС званични језик није српскохрватски већ "српско-хрватско-словеначки језик"
Gde sam napisao da je vidovdanskim ustavom išta uvedeno, pa mi ti odgovaraš sa nije, a onda i šta jeste.
Govorio sam o jeziku srpskohrvatskom, hrvatskosrpskom, srpskom ili hrvatskom nevezano od forumalcije 3 jezika za zajedničku državu iz 1921. tj vidovdanskog ustava. Svakako se slovenački nije ni tada lingvisticki smatrao delom srpskohrvatskog, nego je bio objedinjen u ustavnopravnom smislu da mu se da jednak značaj sa srpskom i hrvatskim. Širiš temu bezveze.
Objasnio sam takođe da već sve imate. Službena je samo ćirilica, a i dalje ste najglasniji da nešto nije postavljeno kako treba, dok se mi koji pišemo latinicom i ne čujemo dok vi prvi ne krenete da uterujete pravdu oduzimajući naša prava.