Донет је нови Устав а "новосадски договор" ревидиран.
"У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава"
Члан 10.
Nije donet nego izglasan. A ono što se izglasa može i da krši moja ljudska prava jer ja znam kojim jezikom govorim i kojim pismom pišem, kao Srbin.
Osoba tj. lice kako bismo mi na "srpskom" rekli, koja je rođena recimo 1970. godine, te tokom svog školovanja zvanično učila srpskohrvatski (hrvatskosprski, srpski ili hrvatski) u vreme kad su u službenoj upotrebi postojala 2 pisma tog (maternjeg) jezika, te joj i u svakoj knjižici i svedočanstvima stoji koji je jezik učila, po zakonima i Ustavu koji su važili u to vreme i po kojima je latinica kao pismo imala svoje zagarantovano mesto ravnopravnog pisma tog jezika; i dan danas kao deo neotuđivog korpusa ljudskih prava koja se odnose na jezik i pismo lica, već
formiranog nacionalnog i jezičkog identiteta, ta osoba ima pravo na upotrebu svog jezika i pisma, naučenog i prihvaćenog, ma šta prozitivnopravnim normama kasnije za srpski jezik bilo propisao.
Pogotovo imajući u vidu da je upodobljavanje latinice, tokom Vukove reforme ćirilice, paralelni proces i zajednicki poduhvat upodobljavanja (na kojem je i sam Vuk radio) 2 pisma za štokavski standard, knjizevni standard kojim mi na srpskom jeziku govorimo.
Pripremana i uvedena za srpski jezik u 19. veku., doduše kao deo dogovora i zajednickog projekta srpskohrvatskog jezika, u praksi latinica, ne samo da je zaživela nego, nego postaje široko rasprostranjena i u svesrdnoj upotrebi. Zluradi bi rekli poput korova
ali nije pristojno upodobljeno pismo drevnih Rimljana tako nazivati, kao što ne bi bilo pristojno upodobljeni grčki alfabet u kombinaciji s 2 milenijuma starom latinicom iz koje se iznedrila ćirilica bilo kako pogrdno nazivati.
Dakle do danas latinica je sveprisutna i korišćena bez prestanka, uz generacije građana koji su stasali tako da je i latinica pismo njihovog maternjeg jezika, deo njihovog kulturnog identiteta, onoga što oni jesu i čime se kao Srbi ponose. To ne moze potezom pera da se obriše tj. svede na ličnu upotrebu kod kuće, a da debelo ne prekršiš osnovna ljudska prava na upotrebu jezika i pisma.
S obzirom na generacije odrasle u tim uslovima vremena, gde je pripisano bez nametanja, vremenom, postalo deo narodnog, izobičajenje se ne može vršiti na silu i pritiscima a da time ne kršiš zagarantovana ljudska prava.
Još jednom, latinica u 20. veku postaje deo korpusa ljudskih prava svake individue koja na srpskom jeziku piše, bez obzira na novi zakon. U opisanom stanju stvari, zakon izbacivanjem latinice kao ravnopravog pisma srpskog jezika, pre svega negira realnost široke rasprostranjnosti tog pisma, njenog značaja u kulturi i identitetu srpskog naroda, a ujedno i krši ljudska prava svih onih Srba koji to pismo aktivno koriste.
S tim u vezi, od izuzetne je važnosti staviti tačku na srozavanje latinice u Srba kako ne bismo došlo u situaciju da sutradan bilo koji podnesak građanina, ispunjeni zahtev, molbu ili potpis građanina na latinici neko odbaci tj. neuvažen pod izgovorom da nije korišćeno pismo u službenoj upotrebi.
Jer sve drugo već imate ćiriličari samo je još to ostalo. Pa ne znam tačno ni šta hoćete i čime ste nezadovoljni?
Danas, nas u principu samo dobra praksa štiti od pravnog iživljavanja tog tipa jer latinica nigde zvanično nije priznata pa ni tim zakom kojim treba na osnovu ustava da se podrobnije uredi. Ima samo jedna odredba o latinici vezano za ispisivanje saobraćanih natpisa, kojom se ništa u vezi latinice i ne uređuje, sem da službeno više ne postoji. Otvoriti zakon o službenoj upotrebi jezika i pisma.
I sad na sve to neko bi nove mere protiv latinice. Pa dokle više?
I da zaključim, Srbin ima puno pravo da latinicu smatra svojim pismom svog narodnoga jezika kao stečeno i neotuđivo pravo i da je koristi bez ograničenja u ostvarenju svih svojih drugih prava a bez da trpi bilo kakve negativne posledice zbog upotrebe svog jezika i pisma.