Šta je novo?

Upotreba ћирилице i latinice

За личну употребу нема шансе ишта наметати. То ти је као кад пушачу хоћеш да забрани да пуши. Очи вади. Али зато одлично би било да се забрани пушење на јавном месту.
 
Mislim da Kazahstan oce da zamjeni ćirilicu sa latinicom jel to neki napredak da se upišu u pravu vjeru unijatsku
 
Прелазе већ, као што су Азербејџанци одавно прешли. И Молдавци, дабоме. Руски културни империјализам, нестанком СССР-а, очекивано слаби.
 
Svako je pismo lepo pisano lepim fontom. Koje je "superiornije", to ostavimo nezrelim osobama da odluce medjusobno.

... mada se zna da je bas ono moje najbolje i najlepse, a tvoje ruzno i nikakvo...
 
Za nas latinica za ruse cirilica
20230520_172235.jpg
 
Наше људе обично мрзи кад пишу на компјутеру да промене писмо. Мени је занимљиво како је на декларацијама нпр. за наш језик латиница а за македонски ћирилица.

Mislim da Kazahstan oce da zamjeni ćirilicu sa latinicom jel to neki napredak da se upišu u pravu vjeru unijatsku
Латиница је турски утицај. Њихов језик је туркијски. Они су писали арапским писмом до 20их када им Лењинисти уводе латиницу како би их секуларизовали и одвојили од исламског утицаја. Лењинисти су форсирали националне мањине као под причом контре великоруској хегемонији. 40их Стаљинисти уводе ћирилицу како би смањили великотурски утицај на муслиманске народе у СССР. Сматрали су ћирилицу за прогресивније писмо, а руски језик за језик револуције. Плус је латиници додељена етикета буржујског писма.
 
Vrlo je važno da oba budu u javnoj upotrebi.

Poređenje latinice sa duvanskim dimom je neumesno isto koliko i bunanub zavrzlame u suprotnom smeru...

Tako da sam za ravnopravnost oba pisma. Ono za sada postoji u smislu obraćanja instituciji ali institucija uvek odgovara ćirilicom, dok su ranije čak i neke presude štampane latinicom, bilo je šareno...

Ja bih nekad dok sam radio pisao i štampao neka svoja rešenja paralelno i latinicom samo da iznerviram nadređenog, a odmah iza leđa bih držao ćirilični primerak da mu podnesem nego samo par sekundi da ga iznerviram kad mu predam urađeno na proveru... 😄

A imali smo i latinični memorandum tako da je sve lepo i autentično izgledalo, al ipak ne može latinica... U mailu si mogao da pišeš strankama kako si hteo, barem to nisu dirali...

Ali nisi smeo u ženskom rodu recimo, "generalna direktorka" ili "guvernerka" zato će biti super da to zakonski regulišu, tu rodnu ravnopravnost, da je nametnu, da poludi ova radikalka pošto se ne bi stavila u ženski rod ni pod tačkom razno, ali zakon mora da se poštuje... Pojačao bih veličinu fonta samo da je ubacim u zenski rod pre nego što joj neki ugovor pošaljem na potpis...

I tako 🙂 treba ih sprdati na svakom koraku od najmanjih zezancija do ozbiljnih stvari samo miniraš, ali pravično 🙂

Sad će neko da kaže, nije ni čudo što o svom poslu pišeš u prošlom vremenu, ali tako je kako je 🙂
 
@Дошљак
За македонски је увек ћирилица, зато што Македонци осим ћирилице немају друго писмо. Да ли то стварно ниси знао?
 
Знам, него ми је чудно зашто није и за декларацију на српском.
 
Шта ти је чудно ту, ако постоји већ ова тема на овом (латиничном) форуму? У Србији већина пише латиницом.
 
Da vecina pise latinicom si zaključio kako
Za većinu natpisa privatnih firmi na latinici su krivi dizajneri čak i kad im pošalješ mejl na ciirlic i napišeš da želiš letak da bude ćirilični lik uradi 1500 kom prije odobrenja latinično i kaže pa lepše ti ovako. Eto tako dolazi do trčanja latinice kod privatnika
 
Закључио сам, између осталог, и по твом избору писма, бемумиша...
 
Шта ти је чудно ту, ако постоји већ ова тема на овом (латиничном) форуму? У Србији већина пише латиницом.
Па чудно ми је да неког мрзи да пише декларацију на ћирилици. Друго је како неко пише лично и приватно.
 
Cim bude novi telefon i to će se resi kad god sam na kopu uvjek je cirilica
 
Дошљак написа да наше људе мрзи да промене тастатусу на ћириличну, а вероватн оје и многи немају инсталисану. Па се поставља питање, како то за мекдонски није проблем, а за српски је све проблем?
 
Па чудно ми је да неког мрзи да пише декларацију на ћирилици. Друго је како неко пише лично и приватно.
Наравно да га не мрзи, него се обраћа претежно латиничном тржишту - јер наши потрошачи, посебно у урбаним центрима, а то су они што више троше, латиницу више користе; може слободно да се каже и да је "више воле", мада би неки можда изјавили супротно - а нико га не тера да користи ћирилицу. И онда, логично, користи латиницу.
 

Професионалци сви листом подижу узбуну.
 
Још један Сајам другоразредности. Навикли смо. Што би рекао Миљенко Јерговић за националне књижевности са наших простора, "школе ученика у привреди".
 
Ништа, грешком ми се укључило превођење на хрому и сви текстови на форуму били на српском и ћирилици.
 
Vrh