Šta je novo?

Upotreba ћирилице i latinice

Jedini (trenutno jedini) klipan i bu**** na temi si ti - opterećeni, uobraženi, logorejični kvaziintelektualac koji nadmeno, kao stoku, posmatra narod kojem pripada i krivi prošla vremena za svoje frustracije. Oni koji misle drugačije su za tebe nenormalni, zapušeni, a ti trezven deliš ljude na nekakve grupe i tabore koje si sam definisao, izmišljaš i prodaješ neka nepostojeća pravila da bi podržao svoje tvrdnje koje potom sam proglašavaš činjenicama.

Šifra: "nepisanistandardlija sa Vukajlije"
 
dsc05424.jpg
 
direktor":1zb2plep je napisao(la):

Ne znam gde je ovo, ali su lepi primeri upotrebe ćirilice.
Ipak, treba da budemo svesni da su i pre rata u Beogradu, kao glavnom gradu, mogle da se vide firme i ulične reklame na oba pisma.
Neko moje mišljenje je da se sve svodi na - dizajn.
 
Slike su iz knjige o bg san o bg prebaci na fpz slobodno vidm da ste tamo raspravljail oko sanu na prostoru iznad ulaza je radila poslije rata fabrika konfekcije to je ako se nevaram na ssc davno napisano takodje skunute su dekoracije itd
 
Hvala. Molim te stavi neki link, ne znam po čemu da tražim...
 
:) naravno da sam i dalje drug član biblioteke...ok, potražiću kada budem imao vremena...
 
Примери из Новог Сада (снимљено јуче), лош и два добра.

1. САНУ из времена кад је подлегла српскохрватској језичкој политици и ондашњој суманутој идеологији:

image3363.jpg


2. Путокази на српском и енглеском језику (графички је могло боље - енглески мањим словима, можда и у другој боји; текст није добро центриран):

image3364.jpg

image3369.jpg



Јеловник из ресторана у згради с почетка 19. века, када је Нови Сад имао више становника него Београд
(на углу зграде стоји сачуван најстарији котни/гранични камен, с флоралном декорацијом):

image3361.jpg

image3362.jpg
 
Ovi turisticki putokazi mora da su novi nesto ih nisam prmjetio kad sam bio u ns imali su one metalne kao u bg .
 
Табле с називима улица у Ваљеву, занимљиво је да су на њима означени и кућни бројеви:

image3343.jpg


За више ћирилице из центра Ваљева: https://www.facebook.com/20256903309493 ... =1&theater

У Шапцу су на свим новим таблама с називима улица натписи на некадашњем политичком српскохрватском језику. Српски је остао само на старим таблама у центру.
 
E tako je i u saabcu bitno da bi ovdje u bg pala kruna sa galve da se tako uradi , kao i da se na konzole iznad ulica koje nose kamere i semafore postve table sa nazivima ulica ala ns metod
 
relja":977f21ih je napisao(la):
Neko moje mišljenje je da se sve svodi na - dizajn.
А када се све своди на дизајн, избор је врло једноставан - ћирилица.

Ћирилица зато што је естетски далеко занимљивија од латинице, пружа веће могућности за креативан дизајн, лакше је бити оригиналан таквим писмом јер је далеко мање заступљено, лакше се издвајаш од конкуренције како на локалном и поготово на глобалном нивоу и на све то, практично сви наши озбиљни дизајнери се данас фокусирају на ћирилицу па је и доступност квалитетних и оригиналних решења боља.

Издизати се изнад данашњег глобалног сивила и једноличности је одлика малог круга народа а нама је ћирилица једно од средстава за улазак у то привилеговано друштво.
 
(пренето с теме о А Блоку)
Belvilenjak":3qxxm5jd je napisao(la):
... meni deluje to preterano insistiranje na ćirilici malo prepotentno. Nekako ide ruku pod ruku sa onim iščašenim akcentovanjem koje propagiraju na TV-u. Postalo je toliko rogobatno, da me odbija ... A što ne bi bila oba pisma naša? Nije slučajno što se u prvom razredu ili ranije, predaju oba... Takođe, šta da rade stranci sa natpisima na ćirilici? Svima po jedan rečnik i gramatika?

Немају сви исти осећај за језик, као што немају за уметност, архитектуру, технику, природу ... Онима који га имају, латиница у стандардном српском језику је исто као дивља градња у урбанизму. Само, латиница је српском језику наметнута, веома недемократски, од стране државе - као када би држава фаворизовала дивљу градњу, а лепа, стара, историјска здања минирала .... хм, чега је исто тако било, ако ћемо право. Кад се идеологија и дневна политика мешају у такве ствари, онда се добија ово чудо које ми имамо у језику, и оволики неред у урбанизму широм Србије, и оволики неред у правном и судском систему, и оволики неред у ... практично свему. Језик с два писма је само једна фасета општег лошег стања у којем се Србија нашла.

Ја разумем људе којима сметају ружне, лоше постављене грађевине, разумем и оне којима смета ђубре поред река и потока ... Исто тако разумем људе којима се не свиђа да у стандардном српском језику постоји још једно писмо (било које, овде није реч о томе да је латиница у било ком погледу лоша, већ је само сувишна на нивоу стандарда). Као што у уређеним државама мора да постоји урбанистичка, правна и друга регулација, исто је и с језиком. Неписани је стандард за цео свет - један језик, једно писмо.
При том, не нарушава се никоме никакво право - као што свој стан свако може да намешта по вољи, тако може да лично пише како му је драго.


У вези са странцима: шта раде странци у Русији, арапском свету, Кини, Јапану, Грчкој ...? А, грађани тих земаља су исто тако странци - шта кад они дођу у Европу, Америку ... Где су натписи за њих?
Натписи за странце се постављају у туризму, али, НИЈЕДНА држава не мења свој језички стандард ради странаца. Мени, бар, то није познато.

Иначе, нова технологија ће, изгледа, ускоро решити питање сналажења у страним земљама. Појавиле су се апликације које омогућавају да телефоном "снимите" натпис на страном језику, и он га тренутно преведе на изабрани, други језик.

Са ГПС-ом, навигацијом, интернетом и смартфонима питање сналажења било где на Земљиној кугли постаје све више - излишно, у скоро сваком погледу.

image3567.jpg
 
Rts je objavio konkurs za cirilicne fontove.
Eto sanse zainteresovanima da daju svoj doprinos ocuvanju i unapredjenju cirilice.
 
Саша":3vlxy7qp je napisao(la):
Само, латиница је српском језику наметнута...

Наметнута...А што се народ примио? Ко му је крив. Да ли је ико власнике пекаре, киоска, посластичарнице или чега год, терао да назив радње и цене исписује на хрватској латиници? Није. Сами су изабрали да тако раде. Према томе, прича о наметању је само изговор.

Ако ја Вама нудим дрогу, и Ви је узмете, па ко Вам је крив? Ја што сам Вам је "наметао" или Ви што сте се примили? Све је ствар слободне воље. Српски народ је својом вољом одабрао да пише хрватском латиницом. Могао је да одбије, да се држи свог писма, али није. Што смо Ви и ја одлучили да пишемо на српском, а други нису? Како то да нама нису успели да наметну, а њима јесу? Као што рекох, све је ствар избора.
 
CBET":2pnvkbj6 je napisao(la):
Саша":2pnvkbj6 je napisao(la):
Само, латиница је српском језику наметнута ...

Да ли је ико власнике пекаре, киоска, посластичарнице или чега год, терао да назив радње и цене исписује на хрватској латиници? Није. Сами су изабрали да тако раде. Према томе, прича о наметању је само изговор.

Јесу, терали су их.
АПР дуго није уопште прихватала пријаве на српском језику/ћирилици. Није могло, то је био услов, који је упориште имао у неком пропису. Морали су да их испишу на српскохрватском/латиници! Мислим да се то променило тек неколико година после усвајања Устава 2006. године. А, ако држава тражи од власника да тако уради у пријави, ајд да видим да се неко одлучи да на самој радњи испише друкчије! У Србији, где сви ослушкују и повијају се како власт каже, а држава с милион начина да ти загорча пословни живот налаже исто у законима и прописима.

А, прича сеже још даље у прошлост. Данашње генерације то тешко могу да замисле, али било је време кад је на ћирилицу (и све друго изворно српско) гледано као на националистичко испољавање, исто онако како и данас гледају Хрвати, неки муслимани, Шиптари. Дуга је то и ружна прича, чији се последице јако осећају и данас. Прочитајте један део коментара - та мрзилачка идеологија (од Дрезденског конгреса на овамо) према Србима и Србији провлачи се управо тако како свака идеологија опстаје - без свести и личне намере оних који је преносе и примењују.
 
Evo, ja imam punu policu knjiga štampanih na ćirilici u periodu 1945-1990, i za svako izdanje je streljano po sto Srba.
 
Potpuno primereno na tvrdoglavo lupetanje trovača.
Kome smeta, ima postoji opcija prijavljivanja postova.
 
Таман посла да тужакам, нити се бавим тиме нити мислим да си имао неке зле намере... непримерено је колико је непримерено користити синтагму "вешање на теразијама" у сваком другом контексту осим у контексту описа бруталности АУ окупације у Србији
 
orion":kplblzim je napisao(la):
.. непримерено је колико је непримерено користити синтагму "вешање на теразијама" у сваком другом контексту осим у контексту описа бруталности АУ окупације у Србији

Од мене тако нешто ниси могао да прочиташ - напротив.
Овде се потура нека идеја о угрожености (што је класична десничарска тактика) и измишља се историја прогона писма.
А права истина је да јеу Београду било више ћирилице на улици, на киоску, у књижари и у продавници у време мрских комуниста, него након "националног освећења".
 
Vrh