Šta je novo?

Upotreba ћирилице i latinice

Волео бих да се одради анкета и да се види колики је проценат људи у Србији који користе гајевицу и који знају да напишу свако писано слово (велико и мало). Смем унапред да тврдим да је исто толико мали проценат колико и проценат људи који пишу писаном гајевицом. То даље показује да је велики број људи, који тврде да је гајевица српско писмо, неписмено. Волео бих да се чланови форума који су у овој теми писали о гајевици као српском писму, поново прикључе и напишу (ако знају) од које године се на територији данашње Србије употребљава гајевица и да ли се пре настанка гајевице користило неко друго латинично писмо (које и у ком периоду). Прочитао сам читаву тему, све коментаре (гајевичне мало теже јер нису на мом матерњем писму) и нисам успео да нађем те податке. Све нешто изокола, отприлике, насумично...
 
Dobrot it nama dosao , latinica je uvedena sa ujedinjenjem stvaranjem kshs , da bi se dodvorilo susjedima , a tu su i knjizevni dogovri ,
Do nove 1919 takodje i kalendari su se razlikovali , pa je aca i tu naprvio ustupke susjedima , Nadam se da ces moci procitati ovu osisanu latinicu
 
Алексеј":21quv7ct je napisao(la):
Волео бих да се одради анкета и да се види колики је проценат људи у Србији који користе гајевицу и који знају да напишу свако писано слово (велико и мало). Смем унапред да тврдим да је исто толико мали проценат колико и проценат људи који пишу писаном гајевицом. ...

Занимљиво и тачно запажање, а важи и за понеко штампано слово. Рецимо, мало ко уме да напише штампано Џ - на стотине пута сам видео јавне натписе са Đž (то је само најчешћа од погрешних варијанти), a веома ретко правилно. Срећа је што се то слово ретко јавља у речима.
 
Varijacije latinicnog pisma su se raznolikije razvijale, ne govorim o broju vec o usavrsavanju i prefinjenosti fontova.
Sa strane estetike cirilicu koju obicno vidjamo oko nas delueu uglavnom novokomponovano i diletantski uradjeno, ili ako je 'ok' onda nekako previse "etno", previse nabijeno tradicionalizmom.
Ko kod nas razvija cirilicno pismo na ozbiljan nacin? Meni nije poznato.
Taj posao je prepusten razigranim grafickim dizajnerima.

Pisana cirilica je verovatno najelegantnija varijanta cirilice i trebala bi cesce da se koristi, ne samo za restorane ili knjizare, vec i za javne zgrade, drzavne institucije itd.

Саша je postavio fotke na kojima ima dobrih primera natpisa na cirilicie.
Lepa pisana varijanta na knjizari 'akademija':

https://www.flickr.com/photos/73377745@N07/15091133595/
 
Честа грешка је код малог писаног слова к ћирилицом, видим је и овде. Требало би да пише овако
ma.jpg
 
Prije II sv rata cu mjesana clova cak je to redovno korisceno kod pisanih slova tipa latinicno d pa to k neka slova su se drugacije pisala ili stilzovla , negdje je cirlilicno H pisano kao N
194-20.jpg

obrtiti paznju na natpis kraljevina
 
@Drakche
Pa evo ovako.
Sto se cirilice i njenog koriscenja u medijima delimicno jesi u pravu, koriste se diletantski fontovi (kako ti rece), ali to nikako ne znaci da 'dobre cirilice' nema.
Igrom slucaja, 'slova' su mi bili posao vise od 10 godina na nacionalnoj televiziji. Svojevremeno su se u RTS-u fontovima bavili jako ozbiljno i temeljno. Vodilo se racuna bukvalno o svemu, a izrada samo jednog fonta je trajala mogu slobodno reci mesecima.
Postoje jako dobra stampana literatura koja je naravno koriscena u tom poslu.
E sad dolazimo do moderne ere globalizacije i interneta koja za sobom povlaci i 'instant resenja'
Jedno od njih je i 'skidanje svega i svacega sa interneta i koriscenje istog kao 'bogom danog'.
Ljudi koji su provodili puno vremena i ulagali puno napora da fontove naprave po svim standardima su skrajnuti jer eto to sto oni rade moze da se 'skine' cas posla.
Rezultati su vidljivi svuda oko nas.
Inace, svojevremeno pravljenje fontova koje sam spominjao je bilo sveobuhvatan posao za koji je neretko bio pitan i SANU, sto govori o ozbiljnosti nekadasnjeg pristupa koji je danas misaona imenica.
 
direktor":risv4dak je napisao(la):
Dobrot it nama dosao , latinica je uvedena sa ujedinjenjem stvaranjem kshs , da bi se dodvorilo susjedima , a tu su i knjizevni dogovri ,
Do nove 1919 takodje i kalendari su se razlikovali , pa je aca i tu naprvio ustupke susjedima , Nadam se da ces moci procitati ovu osisanu latinicu

Латиница је уз забрану ћирилице наметнута пар година раније АУ окупацијом, касније је затечено стање легализовано.
 
orion":exievb9w je napisao(la):
Честа грешка је код малог писаног слова к ћирилицом, видим је и овде. Требало би да пише овако
ma.jpg

hm, koliko se ja secam malo pisano "k" smo ucili da pisemo ovako kako stoji na knjizari.


laki72":exievb9w je napisao(la):
@Drakche
Pa evo ovako.
Sto se cirilice i njenog koriscenja u medijima delimicno jesi u pravu, koriste se diletantski fontovi (kako ti rece), ali to nikako ne znaci da 'dobre cirilice' nema.
Igrom slucaja, 'slova' su mi bili posao vise od 10 godina na nacionalnoj televiziji. Svojevremeno su se u RTS-u fontovima bavili jako ozbiljno i temeljno. Vodilo se racuna bukvalno o svemu, a izrada samo jednog fonta je trajala mogu slobodno reci mesecima.
Postoje jako dobra stampana literatura koja je naravno koriscena u tom poslu.
E sad dolazimo do moderne ere globalizacije i interneta koja za sobom povlaci i 'instant resenja'
Jedno od njih je i 'skidanje svega i svacega sa interneta i koriscenje istog kao 'bogom danog'.
Ljudi koji su provodili puno vremena i ulagali puno napora da fontove naprave po svim standardima su skrajnuti jer eto to sto oni rade moze da se 'skine' cas posla.
Rezultati su vidljivi svuda oko nas.
Inace, svojevremeno pravljenje fontova koje sam spominjao je bilo sveobuhvatan posao za koji je neretko bio pitan i SANU, sto govori o ozbiljnosti nekadasnjeg pristupa koji je danas misaona imenica.

Mislim da nije toliko problem sto se skidanjem fontova obezvredjuje neciji trud i autorski rad (mislim jeste, ali), vec sta se to skida i masovno upotrebljava, i na koji nacin.
Postoji jako mali broj fotnova u opstoj upotrebi, malo varijacija na isti (tanki, debeli, regularni, kosi...), kao i malo elegantnih cirilicnih fontova koji sluze samo za 'kontinuisani tekst' (knjige, romane). O nekim svedenim (bez serifa) ili pak 'divljim' varijacijama da ne govorim.

Cirilica ce ostati "egzoticno pismo" ako se NE bude radilo na modernizaciji / ideoloskoj neutralizaciji, odnosno ako se koristi iskljucivo da bi se poentiralo necije tradicionalisticko gledanje na stvari. To nije dobro posto ce se kod sireg kruga ljudi steci utisak da im se domace pismo nameta (zajedno sa politickom opcijom) sto je samo moze uciniti odbojnijom i smanjiti znacaj u siroj upotrebi.
 
тако се пише писано мало латинично к
 
Uopste nije poenta u tome. Stvar je da su hiljade cirilicnih fontova koji su danas u ponudi fakticki neupotrebljivi.
Pogledaj samo na primer neke 'pisane' fontove, skript ili slicno, gde je malo cirilicno 't' napisano ovako 'm'.
I cirilica nema veze sa ideologijom niti politickim partijama niti bilo cim slicnim.
 
Pa to i ja kazem, fontovi nisu bas najupotrebljiviji. Puno njih su cisto dekorativni.
Voleo bih i ja da nema veze sa idelogijom.
 
laki72":q1ggf027 je napisao(la):
@Drakche
Pa evo ovako.
Sto se cirilice i njenog koriscenja u medijima delimicno jesi u pravu, koriste se diletantski fontovi (kako ti rece), ali to nikako ne znaci da 'dobre cirilice' nema.
Igrom slucaja, 'slova' su mi bili posao vise od 10 godina na nacionalnoj televiziji. Svojevremeno su se u RTS-u fontovima bavili jako ozbiljno i temeljno. Vodilo se racuna bukvalno o svemu, a izrada samo jednog fonta je trajala mogu slobodno reci mesecima.
Postoje jako dobra stampana literatura koja je naravno koriscena u tom poslu.
E sad dolazimo do moderne ere globalizacije i interneta koja za sobom povlaci i 'instant resenja'
Jedno od njih je i 'skidanje svega i svacega sa interneta i koriscenje istog kao 'bogom danog'.
Ljudi koji su provodili puno vremena i ulagali puno napora da fontove naprave po svim standardima su skrajnuti jer eto to sto oni rade moze da se 'skine' cas posla.
Rezultati su vidljivi svuda oko nas.
Inace, svojevremeno pravljenje fontova koje sam spominjao je bilo sveobuhvatan posao za koji je neretko bio pitan i SANU, sto govori o ozbiljnosti nekadasnjeg pristupa koji je danas misaona imenica.

Daj, molim te, reci koji su to fontovi bili predmet ozbiljnog i temeljnog bavljenja RTS-a??? Ovo je za mene potpuna novost

Ja nisam profi kao ti, tipografijom se bavim iz hobija.

Ono što ja pamtim od ranije je katastrofalna modifikacije neke Helvetice ka kajrone i ttilove u Slobino vreme, i one zaje*******ancije od logo-a za crtani film i Times New Roman-a.

Ja bih voleo da grešim i da ste zaista poklanjali ozbiljnu pažnju tome, ali bilo je dovoljno videti grafiku i fontove kod sportskih prenosa, špice serija (isključujući Otvorena vrata) najave programa i branding informativnih emisija kroz decenije pa da te muka uhvati. Tu ne računam klasične špice i animacije poput Dnevnikove, već isključivo tipografiju.

Ovi poslednji pokušaju rebrandinga RTS-a su klasičan copy paste već viđenog, tu od orinilanosti nema ni O.

Jedino ko se time ozbiljno bavio kod nas su dnevne novine Politika, oni su razvili sopstveni font, iako baziran na nekom već postojećem, ali su koliko-toliko originalni sa tipografijom.

Ostali, nula bodova.

Odoh malo u off, možemo i na PP ako gušimo ovde.
 
viewtopic.php?p=297273#p297273

Гледам Паркинг сервис који је јавно предузеће поставио паркинг за бицикла и све написано латиницом.

Уопште ме не занима како онај ко је ово урадио пише приватно, али ово би требало да буде написано ћирилицом и евентуално ако мисле да је нејасно чему ово служи додатно и на енглеском језику.
 
Parking servis je iz nepoznatih razloga poceo da koristi latinicu i garaza vukov spomenik ispisan latinicom
 
Šta od ovih znakova izgleda logičnije, ekonomičnije, preglednije?

 
^ Sasvim je jasno sta je preglednije, barem za nas evropejce.
Dva pisma su nepreglednija od jednog, ali to nije toliko znacajno.

Ovo resenje koje su grci uradili je u nasem slucaju idealno - dva pisma, ali razlicitim bojama.
 
A zar nije, pošto već svi znamo latinicu, normalnije da stoji samo na latinici?
Turci su do pre sto godina koristili arapsko pismo, a onda su odlučili da ŽELE da budu napredna država i između ostalog prešli su na latinicu.
Arapskim pismom i dalje pišu Kuran itd. ali ja od prihvatanja latinice u ovom slučaju vidim samo prednosti.
 
Hahahahaha ali napredna drzava ako koristis samo latinicu?!
E pokondirene tikve...
 
radax":i5yl5rpy je napisao(la):
A zar nije, pošto već svi znamo latinicu, normalnije da stoji samo na latinici?
Није
radax":i5yl5rpy je napisao(la):
Turci su do pre sto godina koristili arapsko pismo, a onda su odlučili da ŽELE da budu napredna država i između ostalog prešli su na latinicu..

То није била народна одлука, него политичка, и није им разлог био што желе да буду "напредни" јер латиница није напреднија од арапског писма. Разлог преласка на латиницу је била жеља да у сваком сегменту постану део Европе и као друштво и географски и политички и административно. Међутим, како их ЕУ због вере кочи већ јако дуго времена, у Турској се арапско писмо враћа у приватну употребу и све је заступљеније.


И ја се слажем да су наше табле непрегледне и да више нема хикакве поенте да путокази имају српски испис на два писма. Више нема Југославије и самим тим ни политичког разлога за те будалаштине. Грчки пример је савршен и за наше потребе. Ћирилица + енглески са различитим бојама.
 
Pa zar ne bi menjanje sa latinice na engleski bila politicka odluka?
S obzirom da se latinica dovoljno odomacila kao da je domace pismo (sto u biti i jeste) menjanje bi bilo skroz na silu.
 
Зашто би била политичка? Да ли има било каквог смисла да исте речи буду написане на два писма а сви разумеју оба? Притом, странцима је фактички небитно да ли пише Ниш или Niš, јер š je домаће слово.

Дакле, ми дуплирамо информације нама самима, а странцима не помажемо.

Овако, ћирилицу разумеју сви који живе у Србији, а други испис да буде ма међународном језику и сви су покривени.
 
Vrh