Šta je novo?

Srbija - crna strana medalje

Људима хоћу да кажем да то што неки сматрају да насиљем могу да остваре одређене резултате, не могу, рекао је председник Србије Александар Вучић, коментаришући протесте који су, раније данас, одржани у Београду и Новом Саду. Навео је да му је жао што је министар у оставци Горан Весић започео штрајк глађу уколико је то тачно и додао да би га, уколико би могао да ступи у контакт са њим, замолио да то не ради.

Vesic je zrtva, stupio je u strajk gladju. Onj takoreci mucenik. Lopov mucenik.
Uskoro ce mu pozliti i bice prebacen u bolnicke, zatim i kucne uslove.

Mislili ste da su radikali odlucili da se ponasaju normalno, mislili ste da je protest urodio plodom, ali od toga nema nista.
Nepomenik zna s kakavim slabicima (nama) ima posla.

Zlo nece stati...
 
Stari objekti su opasni jer vecina nije odrzavana od 1990.
A novi objekti su opasni jer su ih radili ardikali.
I oni iz perioda 200.-2012. su opasni, ta ekipa (Djindjicevi kumovi, zatim Vesic) izmislila je model korupcije koji je SNS lanisrao u svemir.
Imamo sreće da nas izbegavaju zemljotresi ali neće moći tako večno.
 
Неки су дијалекти више били дијалекти бугарског или српског језика, не јединствен језик.
Svejedno, takvi slucajevi postoje. Npr jezik kojim se govori u holandskoj pokrajini Limburg.
Svako ima pravo da svoj jezik nazove kako hoce i da ga govori.

Danas postoje hrvatski lingvisti koji tvrde da su im Srbi ukrali jezik, i sve sto ti pises o Makedoncima, oni tako pisu o Srbima. (Srpski jezik je dijalekt Hrvatskog, pomesam sa bugardkim dijalektima)

Mislim da bi iz nipodastavanja drugih naroda i njihivihkultura i jezika trebali da do sada izvucemo neke pouke.
 
То што ти је човек навео су чињенице, Љумовић, или како се већ пре презивао је од дијалеката који нису постојали као језик створио нешто што су власти у НРМ назвале језиком.
Такође је чињеница да је српски постојао вековима, за то постоје докази и само кр**** може да каже да српски језик не постоји. То није ниподаштавање већ истина.
И даље не знам шта хоћеш са овим троловањем теме..
 
То што ти је човек навео су чињенице, Љумовић, или како се већ пре презивао је од дијалеката који нису постојали као језик створио нешто што су власти у НРМ назвале језиком.
Такође је чињеница да је српски постојао вековима, за то постоје докази и само кр**** може да каже да српски језик не постоји. То није ниподаштавање већ истина.
И даље не знам шта хоћеш са овим троловањем теме..
Не вреди му појашњавати (да не користим теже речи). Једна ствар је називати нешто језиком, а друга то кодификовати, критички обрађивати старије текстове и онда то публиковати као део некакве баштине, као што је радио Владимир Мошин кога су за то послали из Загреба. Или Божидар Ферјанчић који пише о побуни "македонског цара Самуила" а Самуило себе називао царем Бугара итд.
Свакако немам намеру да даље трошим речи на некога ко тролује.
 
Poslednja izmena:
Gledam na N1 neku konferenciju na kojoj žena sa Kosova (BIRN) iznosi gomilu neistina. Srbija počinila genocid u Bosni (nigde ne piše), Srbija proterala milion Albanac (nije više 700.000), Srbija je fašistička država... U drugoj državi, toj bi bio zabranjen ulazak u državu.
 
Ima nekih koji se to trude dok jos nisu ni otisli.
Imaju na Vracaru privatni ucitelji jezika koji preuzimaju vasu bebu, da bi "progovorila na engleskom" da "dobije naglasak".
Ima roditelja koji s decom pricaju samo engleski, a zive u Beogradu.

Mi jesmo pali nisko, ali takav nacin autoponizavanja ne vodi nikuda.

Nema potrebe da sebe ponizavamo.. Treva da shvatimo da smo na dnu, i kad to shvatimo, kad se resimo iluzija o sebi, mozemo samo na vise, tj da izadjemo sa tog dna. Necemo postati bolji ljudi ako zaboravimo jos i svoj jezik.
Nije ponižavanje, nego nasušna potreba. Danas ti za posao treba engleski, a ne gramatika srpskog jezika. Seti se samo gluposti koje si naučio u školi, a koje ti nikada neće biti potrebne. Na kraju ti ništa od toge ne treba osim puke pismenosti (neću, nemam, nemoj), zarez pre "ali", velika slova i slično.

Srbi ne znaju meru, ili su teški izdajnici, ili su primitivni nacionalisti. Nema mnogo Đinđića u Srbiji, sve sama krajnost. Samo gledam i nerviram se kako naši političari ne znaju ili ne žele da odgovore ambasadorima. Ne može ambasador VB-a ovde da piše gluposti o Kosovu, da nekome soli pamet dok je njegova zemlja licemerna. On prvo treba da poštuje državu u kojoj je došao, a ne da provocira. Kada to ova država postane, možda se izgradi nacionalni ponos. Danas je on je najnižim granama od kada postoje Srbi. Možda onda dobijamo generacije u SAD-u koje znaju svoje poreklo i jezik, nešto poput Jevreja.
 
Slazem se da je danas znanje engleskog nasusna potreba i da deca treba uz srpski da uce i taj od malih nogu. Ali roditelji koji pricaju sa decom na engleskom su em teski pomodari, em prave deci medvedju uslugu jer ih lose uce ako pricaju na jeziku koji im nije maternji i cesto ni potpuno ispravan.
 
Da zakljucim o Makedoncima.
Da su bili Srbi ili da je srpska kultura bila jaca da ih privuce, postali bi Srbi.
Da su bili Bugari ili da je bugarska kultura bila jaca da ih privuce, postali bi Bugari.
Ovako nisu. U buffer zonama imamo cesto takve pojave.
I sta sada. Nista.

Meni je fascinantno samo kako se vi nervirate zbog necega sto je danas za nas potpuno nebitno.
 
Slazem se da je danas znanje engleskog nasusna potreba i da deca treba uz srpski da uce i taj od malih nogu. Ali roditelji koji pricaju sa decom na engleskom su em teski pomodari, em prave deci medvedju uslugu jer ih lose uce ako pricaju na jeziku koji im nije maternji i cesto ni potpuno ispravan.
Em su izmisljeni
 
Ne priča niko konstantno na engleskom ali ima pajsera koji koriste povremeno engleske reči pa onda to i klinci pokupe.

Naravno, klinci kupe i upijaju i bez takvih roditelja, dovoljno je pogledati prosečnog Zoomera i videti koliko oni brljaju srpski i engleski a sve zbog telefona. Ali ima i roditelja, pokondirenih tikvi, koji ponekad koriste uzrečice na engleskom ili trpaju engleske reči kad god mozgić ne ume ili ne može da nađe adekvatnu srpsku zamenu. Kao npr ono "kako je dobro ishendlovao situaciju".

Ono što je interesantno je da sam naletao na tu pojavu čak i po malim mestima u Srbiji, i među ljudima starijim od mene i moje generacije (recimo čak i kod ljudi rođenih 70ih). Mislim da to ima veze i sa činjenicom da naše ljude mrzi da pravilno i samim time - duže pričaju i izgovaraju stvari. Otud i stara srpska tendencija ka žargonskom govoru. I onda tu engleski dobro dođe kao još jedna prečica. I još ljudi misle da zvuče kul tako. I eto ga.

Ima to i svoje dobre strane, jer u Srbiji zaista impresivan procenat ljudi zna bar nešto malo engleskog, što se posle kod mlađih i sredovečnih kasnije lako nadogradi i poboljša. I razumljivo je da neko na poslu koristi engleske ili bilo koje strane termine ako su te reči deo njegove poslovne svakodnevnice (računari, mašine, delovi, standardi, itd) Ali ume nekad da para uši kad čujem nekoga ko u u svakodnevnom govoru previše često trpa engleske izraze a znam da je to samo zato što ga mrzi da bolje sroči rečenicu. Podvlačim ovo "previše često", dakle ne mislim na svaki put nego kad se toliko radi da se izgubi mera i kad sve zvuči nekako debilno i lažno. Kao što ne podnosim ni kad neko svaku drugu reč menja sa žargonima i skraćenicama. Oba su odraz jedne vrste lenjosti i zapuštenosti.

Takođe je smešno videti neke ljude da se stalno frljaju engleskim i misle da ga dobro znaju a zapravo nisu ni svesni koliko greše i koliko smešno zvuče. To često viđam kod moje generacije a najviše kod Zoomera. Pošto mnogi od njih i inače žive ubeđeni da su popili svu pamet sveta i da su nepogrešivi.
 
Poslednja izmena:
Drugar trenirao taj kiks boks u te tigrove sto su palmini
Bace te u ring s nekim starijim, on te lema, tako otprilike izgleda trening
Kad ih napustio i dosao da trenira kod nas jedino sto je znao je da drzi gard i prima batine
 
To i nije trening :( ko je ikada trenirao kik boks ili ful kontakt zna kako to izgleda. A drugo, cini mu se da mu se nisu posvetili s zeljon da od njega naprave borca (i u drugim klubovima je tako) vec samo da mu uzmu pare od clanarine
 
Vrlo moguce, nego sam citao pre mozda pola godine clanak bas o tom fenomenu gde je neka zena filolog pricala kako je to pogubno, a i ovde se pomenulo na forumu. Ja iskreno ne znam za takav slucaj.
Postoje ali ne u bas takvom smislu. Roditelji procaju na srpskom ali im pricaju i na engleskom, dok su neki roditelji upisali dete na engleski iako ima 3 godine. To sve plus mobilni telefoni i sadrzaju na engleskom cini da deca pre nauce engleski nego srpski.
 
Vrh