Šta je novo?

Nove registarske tablice

Nisam lepo objasnio, nisam bio na navedenoj lokaciji tog dana uopste!
Jako retko idem kolima u grad preko dana, koristim trolu, tako da bih se svakako setio da sam bio parkiran u Pariskoj. Inace uvek placam kartu i cuvam poruku ali ovo je poseban slucaj.
 
Џонест Хон, онда их путем електронске поште лепо обавести да тог дана ниси ни користио кола, и да је вероватно у питању замена слова са кукицама (Ć, Č, S, Š, Z, Ž, D, Đ) односно да је њихов контролор погрешно уписао регистрацију и да су онда и они (Паркинг сервис) теби послали погрешно. Постоји могућност, а сигурно да јесте, да су послали свим власницима са том комбинацијом слова и бројева, зато обавезно наведи и који аутомобил имаш. То би требао да урадиш, због самог себе и да скинеш бригу са врата.
 
Мислим да су угрожени и они који немају кукицу али имају на таблици слово на које се може закачити кукица. Мени на наплатној рампи нормално очита таблицу али уместо слова са кукицом добије се слово без кукице тако да су можда угроженији они који немају кукицу јер у случају неког прекршаја пре ће некоме кукица да промакне него да је дода, ако разумете шта хоћу да кажем. :rolleyes:

Везано за казну најбоље је отићи лично у Паркинг сервис и покушати сторнирати казну.
 
Ako nisu slikali onda je tek haos. Da su slikali lako bi bilo razjasniti stvari. Posto mi nista nisu odgovorili, odo ja danas do njih.
 
Johnest_Hon":1eanecxp je napisao(la):
Ako nisu slikali onda je tek haos. Da su slikali lako bi bilo razjasniti stvari. Posto mi nista nisu odgovorili, odo ja danas do njih.

Obavezno javi kako je proslo, ja imam isti problem. :)
 
Јуче беше на БГ хроници прилог на ову тему, човеку је стигла казна да плати иако није паркирао на месту које пише у казни. Десила се замена слова Ш са С. Дора ствар је што је успео да реши проблем а прилог се завршио са нешто типа "лако је то решити са Паркинг сервисом али како жени да објасним шта сам тада радио у тој улици" :kafa:
 
:laugh:
Parking servis rastura brakove! :D
Meni jos nista nisu odgovorili, valjda su uvideli gresku, nadam se.
 
Koja slova su sve problematicna u registraciji ako mi mozete reci ,posto me ceka produzenje iste pa da vidim jel ima sanse da ih izbegnem?
 
JA imam ĐB, kad sam bio u Beču parkirao sam na nedozvoljeno mesto, na brisaču sam našao opomenu i molbu da pomerim auto, ali kad je taj upisivao tablicu, lepo je napisao BG XXX ali sad kad je bio red da napiše Đ vidim da je par puta prepravljao i na kraju je napisao D jel se verovatno zbunio, šta je sad ovo :D
 
^^ Несумњиво је боље имати слова са кукицом када су казне у питању, али шта са вињетом, шта су ти написали на потврди о плаћеној вињети у Мађарској?
 
Valjda bi u u stranim ispravama tipa vinjeta trebalo da pisxe bez kukica, a ako nikako drugacxije ne mozxe, i u unutrasxnjim delima tako bi trebalo da se koristi (placyanje parkinga SMS-om).
Dvije su gluposti napravili sa ovim tablicama, po meni: dodavanje nasxih latinicxnih slova, i ostavljanje oznake grada u kombinaciji tablice. Uopsxte, postoji problem "prevodyjenja" bilo kojeg nasheg imena na englesku latinicu (a malo koje ime, pogotovo prezime, je bez ć,č,š,đ...) po pasosxima, carinskim dokumentima, propusnicama, tj. medyunarodnim ausvajsima svih vrsta.

Текст изнад писао сам измишљеним правописом који би могао разријешити проблем усклађивања српске и основне латинице (гдје би српска латиница уствари и користила само слова из основне латинице - како се данас и користи у енглеском правопису). Иако врло једноставна (умјесто квачица додају се Y за квачицу, а X за "рогове"), не мислим да би икада оваква или било која слична реформа могла заживјети.
 
orion":yge8tph3 je napisao(la):
^^ Несумњиво је боље имати слова са кукицом када су казне у питању, али шта са вињетом, шта су ти написали на потврди о плаћеној вињети у Мађарској?

Pravo da ti kažem nisam gledao, verovatno DB isto...
 
На ово никако да добијем прецизан одговор. Када се уђе у Мађарску одмах је ту место где се купује вињета, куповина се своди на то да се на неком папиру напише ознака таблице, они је унесу у систем а потом дају потврду. С обзиром да и мађарске таблице имају слова са кукицама за њих то није ништа неуобичајено. Наравно не постоји информација о врсти аутомобила да би евентуално могла да се исправи грешка већ се све своди на информацију о ознаци таблице. Е сад када се плати вињета а на потврди уместо ш пише с ја не видим начин на који би се то могло објаснити на мађарском шалтеру.
 
Најпаметније би било да све формуларе попуњаваш оригиналним словима, ако је икако могуће (у принципу, увијек је могуће ако попуњаваш руком). Ако не постоји таква могућност, онда имаш три могућности:
1) да попуниш најприближније могуће (што се своди на ошишану латиницу; највећи проблем иначе представља слово ђ, које се обично замијењује диграфом, што просјечном странцу дјелује нелогично, дакле, по мени је боље đ->d од đ->dj )
2) да питаш како да попуниш (обично онај кога будеш питао неће знати одговор)
3) да даш службенику да попуни (ако и не зна детаљно, попуниће било како, јер народне власти не воле да неко примјети да нешто не знају)

Из искуства са употребом података типа тзв. карактера (слова) у програмирању, могу вам рећи да само са 52 карактера (енглеске) латинице нема проблема на информатичким уређајима данашњице (првих 128 карактера тзв. ascii таблице). Све друго може да направи проблеме. Да ли ће икада да се усвоји нека нова такова табела (по мени би 4 бајта, што је 4 милијарде разних знакова, било довољно), сумњам, у међувремену брдо разноразних стандарда по том питању је пуштено у оптицај. Може се рећи да ми Срби још имамо и срећу што без икаквог предзнања свој језик можемо писати на (енглеској) латиници, како ли је Грузијцима, Јерменима или Ханима, појма немам.
 
Meni se danas desila neobična stvar. Sistem za parkiranje u Novom Sadu mi nije dozvolio da produžim parkiranje, pošto sam (po njemu) već platio dva, iako sam (u realnosti) platio samo jedan sat.

Ispostavilo se da se u istoj zoni u isto vreme nalazio i moj "dvojnik" sa kukicama i kvačicama i da smo obojica poslali SMSom istu registraciju.

:blah:
 
Гага":3ayrj6pc je napisao(la):
Као и X и Y !
У иностранству то не би правило проблеме. Што је најтрагичније, то су нека од најјаснијих слова у овом буђавом фонту.

Наравно, то не значи да подржавам увођење ових слова.
 
:D
assar.jpg
 
ja video do sad najzanimljiviju... AR XXX ČM
 
Vrh