Kontriranje samo da bi kontrirao. Kako prosecnom Sheldon Cooper fanu zeleznica da objasnis da su zeleznice uglavnom tu da bi ih prosecni ljudi koristili...
Kontriranje samo da bi kontrirao. Kako prosecnom Sheldon Cooper fanu zeleznica da objasnis da su zeleznice uglavnom tu da bi ih prosecni ljudi koristili...
Totalno preteruješ. Ako bi pitao 10 nasumicnih ljudi na ulici u čemu je razlika apsolutno sam ubeđen da više od polovine ne bi znalo. Po tebi je onda većina ljudi retardirana?Корисник који не разликује значење речи перон (bahnsteig, platform) и колосек (gleis, track) јесте ретардиран.
Čovek koji misli da je neko ko ne zna razliku između perona i koloseka retardiran je zaista retardiran.Totalno preteruješ. Ako bi pitao 10 nasumicnih ljudi na ulici u čemu je razlika apsolutno sam ubeđen da više od polovine ne bi znalo. Po tebi je onda većina ljudi retardirana?
Ma ko ne promasi.Ako vas teši i ja nekada na Prokopu promašim perone.
Kakvi sve retardi rade u toj spskoj zeleznici dobro je da su vozovi uopste postavljeni tamo gde na karti i pise. Pa nek se muci covek gde je peron a gde kolosek, desavalo mi se par puta da degenerici postave voz na drugoj strani stanice (jos je bila glavna)Čovek koji misli da je neko ko ne zna razliku između perona i koloseka retardiran je zaista retardiran.
Jeste.Totalno preteruješ. Ako bi pitao 10 nasumicnih ljudi na ulici u čemu je razlika apsolutno sam ubeđen da više od polovine ne bi znalo. Po tebi je onda većina ljudi retardirana?
Totalno preteruješ. Ako bi pitao 10 nasumicnih ljudi na ulici u čemu je razlika apsolutno sam ubeđen da više od polovine ne bi znalo. Po tebi je onda većina ljudi retardirana?
Kada bi BAS koristio železničku terminologiju imao bi dva perona i 40ak koloseka.
Изгледа да у свету Беобилдера аутобуси иду по шинама.
Било би исто и на старој.
Da zamislimo da je tvoja izjava potpuno tačna, da je korisnik retardiran - je li ti draže da retardirani ne umeju da koriste železnicu ili je bolje da im se to ipak omogući?Обележавање папирима, улазни и излазни хол на Прокопу и остале небулозе у режији дилетаната ИЖС, СВ јесу ретардирани.
Корисник који не разликује значење речи перон (bahnsteig, platform) и колосек (gleis, track) јесте ретардиран.
Uslov je bio da se izgradi i opremi gornji stanični hol pre izgradnje ostalih (poslovnih) zgrada. Te dve poslovne zgrade su samo morale da budu izgrađene da bi mogao da se izgradi hol, ali nemaju veze sa železnicom i Železnice ne zanima kada će biti završene i useljene. Poslednji put kad sam noću prolazio, unutra je bio go beton + cevi, što nije čudno jer ako će izdavati celu zgradu jednom zakupcu, onda će je srediti unutra po njegovim zahtevima.Jel neko ima informaciju, da li su ove dve lamele na stanicnoj zgradi useljene ili je beton prazno? Jel to bio uslov da se izgradi i urade unutrašnji radovi i kancelarije?
Hvala na odgovoru. Mislio sam da je tu planirano da se presele železnica u jednu a u drugu infrastruktura železnice i da to budu njihove centrale.Uslov je bio da se izgradi i opremi gornji stanični hol pre izgradnje ostalih (poslovnih) zgrada. Te dve poslovne zgrade su samo morale da budu izgrađene da bi mogao da se izgradi hol, ali nemaju veze sa železnicom i Železnice ne zanima kada će biti završene i useljene. Poslednji put kad sam noću prolazio, unutra je bio go beton + cevi, što nije čudno jer ako će izdavati celu zgradu jednom zakupcu, onda će je srediti unutra po njegovim zahtevima.