Šta je novo?

Upotreba ћирилице i latinice

Видиш каква је мука: ја другог држављанства осим Српског немам. А и све порезе плаћам у Србији, тако да не занм шта се иритираш-
 

Bitno da laguna vulkan delfi svi udaraju po latinici
 
Zato sto onda mogu da prodaju u hr i fbih mora da je to slučaj i sa novinama posto samo 3 novine idu na cirilici
 
Verovatno i to, a i što se obrazovaniji i oni koji čitaju u Srbiji većinski polzuju latinicom.
 
Dok ćirilicu budu branili i promovisali godišnjom osmrtnicom u Novostima likovi poput Srete Tanasića, izgleda doživotnog predsednika Odbora za standardizaciju srpskog jezika SANU, ili poput njegove pratilje Vladana Jovanovića, koji od 2017. nije objavio iole relevantan naučni rad, što bi u svakom kompetitivnom naučnom okruženju bilo ravno karijernom samoubistvu i otkazu angažovanja, ali je ovde sasvim prihvatljivo za ostanak na radnom mestu do penzije, a i u penziji - verujte mi, crno se piše i ćirilici i Srbima i srpskom jeziku.

Makar na ovom forumu dnevno se uputi 1001 zamerka na adresu raznih državnih institucija, sekretarijata, agencija itd, koji su koliko-toliko pod nekim udarom javnosti. Sada probajte za sekund da zatvorite oči, pauzirate afinitete prema svom izabranom pismu, i pomislite: Šta li to i koliko radi jedan protobumerski odbor na državnom budžetu, nebitan vlastima, koji nema nikakvu jurisdikciju, pa ni mogućnost da bilo kome bilo šta "završi" ili bilo šta prihoduje, koji je izvan svake pažnje javnosti?

Otkako Odboru predsedava Sreto, evo već 6. godinu, pored objavljivanja redovnog žalopoja ćirilici u prozi, i to u obema dnevnim novinama koje su svoje nezamenljivo mesto u mapi uma stanovnika Srbije ponajviše i izborile upravo rubrikom Čitulje, ovo veće premudrih staraca drmnulo se iz hibernacije još i kada je trebalo mejnsplejnovati zašto može i potpuno im je ok sluškinja i frizerka, dok je hirurškinja "nasilje nad jezikom". Na temu šta nad jezikom radi jedan Informer ili TV Happy :), ovaj ponosni dopisni član Akademije nauka i umetnosti Republike Srpske nije imao zamerki. Valjda mu nisu pod jurisdikcijom.

Ipak, postoje dosta potentnije institucije od ove, a koje su uzele da vode brigu o ćirilici i da je naširoko, ako ne i isključivo koriste, a koje uživaju izuzetan ugled i izazivaju tople emocije kod naroda: policija, sudovi, tužilaštvo, vojni odsek...
 
Realno, sve je to jedno veliko sviranje Sebastijanu i foliranje.

Inflacija bez kontrole i biće samo još gora, poskupljenja se nižu, dugovi se pumpaju, strah i pesimizam rastu, svet takođe u kanalu (što će, razume se, sve da se prelije ovde još gore), institucije uništene, korupcija obara rekorde, Nelečena gmazina uspostavlja Narodni pokret kojim će svako ko nije član Partije biti proglašen za štetočinu i izdajnika... a za to vreme nekolicina ljudi sa neutvrđenim dijagnozama šilji penkalo oko zastupljenosti ćirilice.

Jeste, od ćirilice i srpstva ću da platim struju (za čije su poskupljenje ovde neki i otvoreno navijali) i da platim leba od 70 dinara i banane od 230. Kako da ne. Vrišti mi bre za ćirilicu.
 
Poslednja izmena:
"Са ијекавице се пвелази на екавицу, а обватно - не" (В. Шешељ)
 
Nažalost... Meni ijekavica lepo zvuči, pogotovo u crnogorskoj varijanti, ali da nije karikiranje Crnogoraca nego onako lepo, književnim jezikom, kao spikeri i voditelji što govore...
 
Ako smem da pitam, što si ti odbacio ijekavicu?

Ostalo mi je u sećanju da si tako ranije pisao, pa sve manje, sporadično, i sad ovaj poslednji veliki come back vidim da potpuno izostaje 🙂 pa se pitam zašto 🙂
E, ovo je zapravo pravo pitanje koje bih očekivao da čujem i vidim od nekoga ko se izdaje za srpskog patriota i branitelja ugroženog srpskog jezičkog nasleđa i zaštitnika od jezičkog nasilja, umesto kvazidebate ćirilica vs. latinica. Gde je srpska ijekavica?
 
Убосни и уновом саду, уновом саду ееее

Шалу на страну, много је ијекавчана кроз одређен број година избацило "иј". Ништа необично, моја мајка је исто то давно прешла.

Хвала Вуку
 
IMG-652193537c535452847bdcc2365e6014-V.jpg
 
E, ovo je zapravo pravo pitanje koje bih očekivao da čujem i vidim od nekoga ko se izdaje za srpskog patriota i branitelja ugroženog srpskog jezičkog nasleđa i zaštitnika od jezičkog nasilja, umesto kvazidebate ćirilica vs. latinica. Gde je srpska ijekavica?
Auto korekt telefona sad je neko željan ijekavice a vamo para uši i izaziva bol beogradzana Sto se tice patriotizma i nacjonalizma i šovinizma mislim da bi mnogi trebali da razluce značenje tih reci izgleda je samo opasno biti srb patriota ostalima je dozvoljeno da budu i sovinisti.Da budemo u skoplu teme latinica izgleda kul a pogotovo engleski u novogovoru
Znas ishendlovala sam klinerku da dodje.
Čujem danas u tramvaju
 
Zato sto onda mogu da prodaju u hr i fbih mora da je to slučaj i sa novinama posto samo 3 novine idu na cirilici

Једном сам путовао - својим колима - с проф. др. Матом Пижурицом, г. Николом Кусовцем (тада кустосом Народног музеја) и једним универзитетским професором, пре више од 15 година, и поставио питање штампања једног нашег стручног часописа - хрватском абецедом. Одговорено ми је да се то ради због купаца у Хрватској. Питао сам колико се од укупног тиража (за који верујем да није већи од 100, или 200 примерака) прода у Хрватској, одговорено ми је, колико се сећам - пет-шест. Можда и мање. Ето како једна српска установа високог нивоа уважава себе, свој језик и културу. И скоројевићки лишава своје читаоце у Србији њиховог матерњег језика - ради неколико примерака претплатом (вероватно само куртоазном, или обавезном) продатих у Хрватској, које, сложили смо се око тога, вероватно тамо мало ко, или нико не чита.
.................................................. .................................................. ..................................................

Преписка с Аеродромом у Београду:

-----Original Message-----
From: ...... >
Sent: Saturday, April 22, 2023 10:10 PM
To: customer care <Customer.care@beg.aero>
Subject: Form submission from: Customer Care
Submitted on Saturday, April 22, 2023 - 22:09 Submitted by .... Submitted values are:
==Подаци корисника==
Име и презиме: ....., Е-мејл: ....., Телефон за контакт: ...., Број лета: ...., Датум лета: ....

==Порука корисника==
Тема: Питање
Питање - коментар: Зашто на аеродрому нема на путоказима и ознакама званичног српског језика као што га је било
пре реконструкције. Има енглеског, и има српскохрватског на хрватској абецеди. Увредљиво је за државу, и
дискриминишуће за појединце по основу права на језик и културу да нема српског језика - оног који је
званични језик државе Србије у свим њеним системима.
Не постоје аеродром нити држава на свету где на првом месту нема званичног језика те државе, па онда
редом онолико страних језика колико се сматра да је потребно.
Хвала унапред за одговор.
............................

From: customer care <Customer.care@beg.aero>
Sent: Monday, April 24, 2023 8:04 AM
To:
Cc: customer care <Customer.care@beg.aero>
Subject: RE: Form submission from: Customer Care

Uvaženi,
Vašu sugestiju prosledili smo nadležnoj organizacionoj jedinici na razmatranje.
Hvala na izdvojenom vremenu da se obratite I strpljenju do dobijanja odgovora od njih.
S poštovanjem,
CUSTOMER CARE
BELGRADE AIRPORT d.o.o.
Aerodrom Beograd b.b.
11180 Beograd 59, SRBIJA
customer.care@beg.aero
http://www.beg.aero/
.............................................

from:customer care <Customer.care@beg.aero>
to:"" <>
cc:customer care <Customer.care@beg.aero>
date:24 Apr 2023, 09:57
subject:RE: Form submission from: Customer Care
mailed-by:beg.aero
Signed by:begaero.onmicrosoft.com
security:Standard encryption (TLS) Learn more

Uvaženi,
Dobili smo odgovor nadležne službe i prenosimo ga u celosti: "Latinica je pismo srpskog jezika, te predstavlja prilagođenu ćirilicu narodima koji na svom jeziku znaju da čitaju samo latinicu. Tako, sprski jezik putem latinice dopire mnogo šire i dalje od granica srpskog govornog područja. Kao operater najvećeg međunarodnog aerodroma kog Republika Srbija ima, posvećeni smo tome da, osim pružanja jasnih i tačnih informacija našim putnicima i korisnicima, koristimo svaku priliku da promovišemo srpski jezik i kulturu."
Nadamo se da ovo ostavlja priliku da razumete razloge za predmet Vašeg interesovanja.
cleardot.gif
S poštovanjem,
CUSTOMER CARE
BELGRADE AIRPORT d.o.o.
Aerodrom Beograd b.b.
11180 Beograd 59, SRBIJA
customer.care@beg.aero
http://www.beg.aero/
...........................................................................................

from:<>
to:customer care <Customer.care@beg.aero>
date:27 Apr 2023, 23:13
subject:Re: Form submission from: Customer Care
mailed-by:gmail.com

Поштовани,
То да српски језик путем латинице, која није званично писмо државе Србије, ни једне њене установе и државног система (Скупштина, Председништво, образовање, здравство, војска, судство, полиција, све установе културе), нити највеће цркве у њој - СПЦ, "допире много шире и даље" од граница српског говорног подручја је занимљива измишљотина која може да има упориште само у незнању, превазиђеној - комунистичкој - идеолошкој матрици, или - лошој намери.

Занимљиво је да се такав приступ не примењује у Народном позоришту, Народном музеју, Теслином музеју, у Голубачкој тврђави, на међународној железничкој и аутобуској станици у Београду, гондолама на Златибору и Копаонику, у ТЦ "Галерија" у БнВ, и на безброј других места у Србији које посећује много странаца. Свуда су натписи прво на званичном српском, па на енглеском језику. Иако је још има, од комуниста наметнута хрватска абецеда све више уступа место српском језику и култури, те се тако Србија после комунистичког полома коначно враћа себи, европској цивилизацији и њеним вредностима.

Остаје да наведете пример још једног аеродрома у свету у којем на натписима унутар њега нема званичног језика те државе у којој се он налази. Не желе нигде више да "допиру много шире и даље" - као Аеродром у Београду - тако што ће ниподаштавати своју државу и грађане, свој језик и културу? И дискриминисати становништво те државе по основу универзалног права на свој језик и културу?

Жао ми је што нисте схватили моје питање и став. Обратићу се страним власницима Аеродрома "Никола Тесла" с истим питањем да ли одобравају такву врсту дискриминације, неевропске, некултурне и нецивилизоване праксе која се однедавно примењује на њему. Видећемо да ли ће Французи, који толико брину о свом језику и култури, разумети и одобрити то што се однедавно овде ради.

С поштовањем и добром намером, поздрав,

.... , проф. и преводилац
.... Београд, тел. .....
 
Poslednja izmena:
те се тако Србија после комунистичког полома коначно враћа себи, европској цивилизацији и њеним вредностима.
Heh.... evropska, tj. zapadna civilizacija i ćirilica - ko ulje i voda.

Dve različite planete, zato se i preziru, mrze, tuku i bore i to od pamtiveka.
 
Najjači su ovi kvazi-stručnjaci koji sve živo hoće da ćirilizuju i još kukaju na komunizam, a u to vreme je bilo mnogo više ćirilice nego danas.
Plus te metode nametanja nasilnog nametanja nečega, u ovom slučaju pisma, uz primenu i sile ukoliko je potrebno, su upravo komunističke metode, kojeg se šatro pojedinci mnogo gade, ali zato nisu gadljivi na njihove metode i rado bi ih primenili prvom prilikom.
Mnogo licemerno.
 
@Саша свака ти част. Тужно је заиста што смо својим општим немаром дошли у ситуацију да сада морамо да се боримо за ствари које су самоподразумевајуће.
 
Najjači su ovi kvazi-stručnjaci koji sve živo hoće da ćirilizuju i još kukaju na komunizam, a u to vreme je bilo mnogo više ćirilice nego danas.
Plus te metode nametanja nasilnog nametanja nečega, u ovom slučaju pisma, uz primenu i sile ukoliko je potrebno, su upravo komunističke metode, kojeg se šatro pojedinci mnogo gade, ali zato nisu gadljivi na njihove metode i rado bi ih primenili prvom prilikom.
Mnogo licemerno.

Upravo tako, za vreme tog zlog komunizma ćirilica se učila širom SFRJ.
 
Vrh