Bender Rodriguez
Professional
- Učlanjen(a)
- 12.03.2017.
- Poruke
- 22.382
- Pohvaljen
- 48.234
Imaju bednu ponudu vesti, a uz to su i partijsko glasilo. Isti su kao današnja Politika.
Ova tabla deluje da je iz onog zlog komunističkog doba kad su zatirali ćirilicu i svesprsko, Saša molim vas kako to komentarišete?
Наша азбука или хрватска латиница?
С изложбе вина и ракије.
Није најбољи пример, али указује на постепено - преспоро, последњи у Европи - освешћење наших грађана од комунистичке идеологије и политике, у овом случају језичке, антисрпске, која је добрано припомогла подривању темеља српског језика, културе и државе.
EU i njene demokratske vrednosti na delu.ИЗЛИВ МРЖЊЕ ПРЕМА СРБИМА У ПОЉИЦИ КОД ЗАДРА: Ћирилицу протерују и са гробља
ЗА 15 дана уклоните ћирилицу са надгробне табле, јер Срба у нашој општини нема више од трећине од укупног броја становника, обавештење је које је стигло једној старијој Српкињи у селу Пољица мале далматинске општине Врси крај Задра. Допис је потписао Зденко Којић, директор Комуналног предузећа...www.novosti.rs
To je jedini pravi hrvatski jezik, ne samo u južnoj Italiji, govori se i u Molizeu, austrijskom Gradištu, delovima Mađarske, Slovačke, i veoma malo na severnim dalmatinskim ostrvima, Kvarnerskom Zalivu, zapadnim delovima Istre. Ono što je danas u službenoj upotrebi u Hrvatskoj i što nažalost i Srbija priznaje kao "hrvatski", zapravo je srpski jezik pisan latinicom i gomilom novokomponovanih reči od pre par decenija.Zanimljiv klip, Hrvati koji su dosli u juznu Italiju pre 500 godina i zadrzali jezik koji danas zvuci drugacije u odnosu na ono sto se danas prica i potpuno jedinstveno
Nego kojim, možda ukradenim "bosanskim jezikom", kako tvrdi Bošnjačka Akademija Nauka i Umetnosti, koju je osnovao pokojni muftija 2010. godine? Da se uozbiljimo, svaki jezik manje ili više evoluira kroz vekove, u njega ulaze pozajmljenice, ali srpski jezik iz 1023. i 2023. je strukturalno nesumnjivo jedinstven, postoje pisani dokumenti iz tog perioda. Sa druge strane, čakavsko narečje kojim su Hrvati pričali i pisali u srednjem i ranom novom veku, i današnje štokavsko narečje koje se preko 1000 godina tradicionalno koristi samo na srpskom etničkom području, predstavljaju dva srodna, ali međusobno teško razumljiva jezika. Kao poljski i češki, na primer.Pa ne pričamo ni mi pravim srpskim