[url=http://beobuild.rs/forum/viewtopic.php?p=845201#p845201:3b2abhwe je napisao(la):
SRBO » 26 Apr 2021 11:23 pm[/url]":3b2abhwe]Није шија, но врат.
Узели смо ту реч и дали му функционално значење уместо смерног. Дакле велика улица са две подељене траке је булевар и ћао готова прича лингвисти тутањ у Француску ако им је до тога стало
Хвала Богу па нам сви булевари имају две подељене траке целом дужином
И да париски булевари нусу булевари, јер немају "подељене траке".
Углавном кад смо преузимали реч, дали смо јој исправно значење (предратни Јужни булевар то јесте), а онда смо постали малко неуки, па смо почели да лупетамо и клепетамо страним изразима - зато није требало ни испрва да их преузимамо, као што нису ни Немци, Мађари, практично ни Руси, Кинези... Ови последњи користе "пут", а ценим да смо и ми могли тако да прођемо, ал` смо хтели да малко више звучимо "светски"
Кнеза Милоша и Таковска су нпр. класичан булевар, заправо, истински "УМП" око најужег центра града - али наши планери чак ни ту функцију, лет алоун име, не умеју да препознају и да дефинишу.
Е кад неко почне да квари језик, значи да нема смислену учену елиту и временом ће сигурно покварити и пројектовање путева - ту већ нема места ни најмањој сумњи