Итекако имају, у супротном би се овај град звао Prinz Eugen Stadt, у њему би живели немачки колонисти, а око табли не би било великих недоумица.
Руских туриста, као што рекох, има пуно, можеш погледати у статистици ТОБ-а.
То што у граду у коме, како кажеш, живи 35 одсто Кинеза а нема званичних натписа на кинеском, говори о (не)демократској култури те средине.
Немам ништа против да су на таблама намењеним туристима натписи и на другим "великим" језицима.
Слажем се да натпис на српској ћирилици треба да буде доминантан.
Приказана је илустрација новинског текста, не значи да ће нужно баш тако изгледати.