Члан 3, тачка 4
4) превоз путника у градском саобраћају је обављање јавног превоза путника на подручју јединице локалне самоуправе унутар насељеног места или између два или више насељених места шинским превозом, тролејбусима, аутобусима, такси превозом као и обезбеђивање пријема и отпреме путника на станицама и стајалиштима;
VI. ОБАВЉАЊЕ КОМУНАЛНИХ ДЕЛАТНОСТИ ЗА ДВЕ ИЛИ ВИШЕ ЈЕДИНИЦА ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ
Заједничко обављање комуналне делатности
Члан 25.
Две или више јединица локалне самоуправе могу уговором уредити заједничко обављање комуналних делатности.
Успостављања сарадње
Члан 26.
Извршни органи јединица локалне самоуправе, које учествују у преговорима о сарадњи (у даљем тексту: учесници у сарадњи) именују по два представника у одбор за успостављање међуопштинске сарадње (у даљем тексту: одбор).
Одбор припрема предлог за израду студије оправданости заједничког обављања комуналних делатности, као и предлог начина за финансирање њене израде.
Предлог за израду студије оправданости садржи анализу стања у делатности за коју се предлаже сарадња, процену о постојању понуде и тражње за обављањем те делатности, очекиване резулате сарадње као и пројекцију потребних ресурса за остварење тих резултата.
О предлогу за израду студије оправданости појединачно одлучују надлежни органи јединица локалне самоуправе.
Изради студије оправданости се приступа ако су надлежни органи свих јединица локалне самоуправе обухваћених предлогом за израду студије оправданости закључком наложиле израду студије оправданости.
Извршни органи учесница у сарадњи могу овластити одбор да спроводи радње које су у члановима 16.-23. овог закона предвиђене за извршне органе јединица локалне самоуправе.
Доношење одлуке о успостављању сарадње
Члан 27.
На основу резултата студије оправданости, одбор подноси јединицама локалне самоуправе предлог уговора о заједничком обављању комуналне делатности.
Уговором о заједничком обављању комуналне делатности, обавезно се уређује начин решавања спорова који не трпе одлагање, као и средства обезбеђења за неизвршавање уговорних обавеза.
Уговор о заједничком обављању комуналне делатности ступа на снагу ако га у истоветном тексту, заједно са свим пратећим документима, усвоје све скупштине учесница у сарадњи у временском интервалу који не може бити дужи од 3 месеца.
На садржај докумената који се прилажу уз предлог уговора о заједничком обављању комуналне делатности, прибављању мишљења Дирекције, спровођењу јавне расправе и поступак поверавања комуналне делатности и друга питања која нису уређена посебним одредбама о заједничком обављању комуналне делатности, сходно се примењују одредбе чланова 16.-23. овог закона.
Дирекција својим актом ближе прописује обавезне елементе уговора о заједничком обављању комуналне делатности.
Међуопштински савет за обављање комуналне делатности
Члан 28.
Скупштине учесница у сарадњи могу уговором о заједничком обављању комуналне делатности предвидети оснивање Међуопштинског савета за обављање комуналне делатности (у даљем тексту: савет) и поверити му обављање појединих надлежности органа јединице локалне самоуправе у погледу уређивања комуналне делатности, као што су расписивање конкурса за поверавање комуналне делатности, одлучивање о поверавању комуналне делатности, надзор над обављањем комуналне делатности, давање сагласности на промену цена и слично.
Одлуком о оснивању савета, уређују се његове надлежности, састав, начин избора чланова, начин доношења одлука и друга питања значајна за рад савета.