Šta je novo?

Železnice - infrastruktura

NA brzoj pruzi postavljaju defibrilatore. Ko uopšte sme isti da upotrebi?

Defibrilatori na javnim mestima su maltene standard svuda po evropi.

Čak i autobusko stajalište u mom selu ima defibrilator.

1711050684869.jpeg
 
Ali ko sme da ga koristi? Desi se situacija da nekom treba reanimacija, da li postoji neko obučen u stanici za to? Nisam siguran da nemedicinsko osoblje može da barata sa njim.
 
Mene jedino zanima ako neko ovde zna, da nam pojasni rečenicu:
Stižu italijanske šine! Sad sledi uklanjanje privremenih i postavljanje ,,italijanki". Kakve sad privremene šine...
Uspeo sam da saznam 😁
Na otvorenoj deonici između Staničenja i Pirota, na zamenjenom donjem i gornjem stroju i pragovima, u prethodnih 4 meseca postavljene su privremene šine 🤦🏻‍♂️🤔
Navodno su danas krenuli sa postavljanjem novih, pristiglih iz Italije. Logično to će ići dosta brže, ali mi i dalje nije jasno da pored toga što se trenutno ne rade prelazi, zaobilaze se i pružni prelazi.

,,prelaz će se tek raditi u sklopu rekonstrukcije. To je predviđeno u dinamici radova. Kada videćemo!,,

,,Preskače se Nišava i Železnički most! Od ponedeljka – Senjak!"​

izvor: plus online Pirot
 
Ovo je neki spisak lokalnih medija koje sam našao. Ne znam koliko je bilo ko od njih voljan da o ovome izveštava. Svi predlozi su dobrodošli.

RADIO TELEVIZIJA PLANA
Adresa: Nikole Pašića 27, Velika Plana
Tel: 026 521 510
Fax: 026 522 113
E-mail: radiovplana@yahoo.com

RTV BELLE AMIE
Adresa: Trg Kralja Milana 6-8, Niš
Tel: 018 510 666, 018 510 777
Fax: 018 513 788
E-mail: marketing@belleamie.rs

RTV KANAL-M
Adresa: Nemanjina bb, Paraćin
Tel: 035 568 111, 568 112
E-mail: rtv@mihajlovic.rs

TV KOPERNIKUS
Adresa: Cara Dušana 45, Niš
Tel: 019 544 190
Marketing: 018 519 400
E-mail: office@tvkcn.net

TV PALMA PLUS
Adresa: Železnička bb, Jagodina
Tel/fax: 035 232 399
E-mail: palmaplus@ptt.rs

Radio:

RADIO DAK
Adresa: Kneza Miloša broj 4, Ćuprija
Tel: (+381) 35 847 1055
Fax: 035 847 5988
E-mail: radiodak@beotel.rs

RADIO TDI SEVEN
Adresa: Bulevar Nemanjića 2, sprat 15, Niš
Tel: 018 428 5808
Fax: 018 428 5808
E-mail: marketingnis@tdiradio.com

NAXI BANKER RADIO
Adresa: Vožda Karađorđa 13, Niš
Tel.: 018 522 229, 069 398 3983
E-mail: content@radiobanker.rs, javinam@radiobanker.rs

RADIO CITY NIŠ
Adresa: Vožda Karađorđa 114/3, Niš
Tel: 018 526 796
Fax: 018 526 797
E-mail: info@radiocity.rs, redakcija@radiocity.rs

RADIO BUM 018
Adresa: Nova železnička kolonija 14/4, Niš
Tel: 018 592 901, 064 285 3001
Fax: 018 592 901
E-mail: rtvbum@hotmail.com

RADIO GONG
Adresa: Kralja Petra Prvog 15, Jagodina
Tel: 035 242 454
Fax: 035 242 757
E-mail: radio_gong@yahoo.com

RADIO MORAVA
Adresa: Jug Bogdanova 11, Jagodina
Tel: 035 242 523, 035 242 523
E-mail: info@radiomorava.rs

RADIO MAX FM
Adresa: Slavke Đurđević B3 1/1, Jagodina
Tel: 062 233 984
E-mail: maxfm@beotel.net

RADIO ALEKSINAC
Adresa: Save Kovačevića 13, Grdetin
Tel: 063 133 7200, 060 380 8344
E-mail: radioaleksinac@gmail.com

Da li neko zna za neke lokalne FB grupe ili tako nešto gde obični ljudi mogu da se informišu?
Isto opet bih da pozovem bilo koga ko može da nas uputi kome i na koji način je najbolje se obratiti, bio bih zahvalan.
 
Treba gađati prvo Južne vesti, Niške vesti, to je lako za početak.

A što se tiče kampanje informisanja meštana, direktno ih gađati u vozu, npr u 06 iz Niša.🙂
 
Ali ko sme da ga koristi? Desi se situacija da nekom treba reanimacija, da li postoji neko obučen u stanici za to? Nisam siguran da nemedicinsko osoblje može da barata sa njim.

U UK recimo bilo ko može da koristi čak i bez obuke, jer su napravljeni veoma jednostvno sa kratkom instrukcijom, aparat kada se podesi skoro sve sam radi i održava osobu u životu dok ne stigne ambulanta.
 
Defibrilatori na javnim mestima su maltene standard svuda po evropi.

Čak i autobusko stajalište u mom selu ima defibrilator.

Pogledajte prilog 193307
У мом селу се нису удостојили ни саобраћајни знак да ставе, колико сам само пута морао пешака у град јер возач неће да стане
 
U mom selu ni ne postoji stajalište, bus staje u centru, a jednom do dvaput mesečno imaš pravo da zatražiš da ti vozač stane ispred kuće.

A za defibliratole, IŽS opet deli narod, jer bez podele se u ovoj državi ništa ne može.
Umesto da se isti uređaji postave i u Beogradu, Novom Sadu, Užicu, Valjevu, Nišu, Kraljevu itd... i tako se pravedno rasporede, oni sve na brzu prugu 200 na sat, jer očigledno samo tamo žive ljudi.
Zato nek nose na savesti svakog ko premine u ostalim mestima.
 
A za defibliratole, IŽS opet deli narod, jer bez podele se u ovoj državi ništa ne može.
Umesto da se isti uređaji postave i u Beogradu, Novom Sadu, Užicu, Valjevu, Nišu, Kraljevu itd... i tako se pravedno rasporede, oni sve na brzu prugu 200 na sat, jer očigledno samo tamo žive ljudi.
Zato nek nose na savesti svakog ko premine u ostalim mestima.
Mislim da preteruješ oko ovoga.
Nije realno za očekivati da se svaka nova stvar implementira odjednom svuda i odma. Kao što se recimo široki peroni na stajalištima i stanicama ne rade svuda i odma već su u obavezi da se urade pri svakoj sledećoj rekonstrukciji pruge.
Slažem se sa tobom da to treba da bude standard na celoj mreži IŽS ali jednostavno nije realno da bude odmah svuda primenjen.
 
Poslednja izmena:
Dobili su određen broj, taj broj su trebali da postave ravnomerne u svim većim čvorištima.

Uostalom donacija Crvenog Krsta koji se finansira donacijama iz različitih delova Srbije.
 
Dobili su određen broj, taj broj su trebali da postave ravnomerne u svim većim čvorištima.

Uostalom donacija Crvenog Krsta koji se finansira donacijama iz različitih delova Srbije.
I šta bi se dobilo?
Realno ništa.
Da me ne shvatiš pogrešno i pomisliš kako me je manje briga za narod gde nema ovih defibrilatora. Treba da ih ima svuda.
Ali ovako se ipak daje primer i utabava put budućem standardu koji kasnije mora da se prelije i na drumska stajališta i sva javna mesta generalno.
 
Poslednja izmena:
Defibrillatori se postavljaju prvo tamo gde ima najviše ljudi i najveća je šansa da nekome zatreba a trenutno najprometnija železnička linija u zemlji to jeste pa onda sve ostale. Drugo, mogu da ih koriste bukvalno svi koji znaju da koriste npr. mobilni telefon samo treba malo hrabrosti da se priđe i pomogne osobi bez svesti. Treća stvar koja me brine kada jednog lepog dana budu postavljeni kod nas na svim prometnim mestima je kako će biti obezbeđeni od krađe i vandalizma u zemlji gde se lagano krade teška oprema sa otvorene pruge. I četvrto, kolega koji je dobrovoljni vatrogasac/spasilac u Ljubljani mi je pokazao da kada su na terenu koristi aplikaciju koja im pokazuje na mapi gde se nalazi najbliži defibrillator i hidrant. Cela Ljubljana ima bukvalno par stotina defibrillatora posejanih po gradu i okolini.
 
Па је л` индикација за употребу било која несвестица, или се користи само за застој срца?

Верујем да има смисла, чим се толико раширило, али мало ми делује превише поједностављено. Ипак и хитна прво масира срце па користи дефибрилатор. Једино ако се рачуна да велики део популације зна основе прве помоћи. Могуће је за то нпр. обучити железничко особље, то би онда скроз било смислено.
 
Ovi defovi su sasavim nešto drugo. Analiziraju rad srca i spasioca navode na reanimaciju. Znači zastoj srca i disanja mašina analizira a reanimira čovek. Ne treba stručnost. Nema tu nauke osim fizičkog rada dok se ne pojavi hitna.
 
Беше су пре неколико година увели дефибрилаторе као опрему по поштама?
 
Ovi defovi su sasavim nešto drugo. Analiziraju rad srca i spasioca navode na reanimaciju. Znači zastoj srca i disanja mašina analizira a reanimira čovek. Ne treba stručnost. Nema tu nauke osim fizičkog rada dok se ne pojavi hitna.
AED prilikom uključivanja i postavljanja dve samolepljive elektrode na grudni koš čoveka, navodi spasioca na korake koje treba da preduzme do dolaska Hitne pomoći. U zavisnosti od vrste srčanog ritma navodi spasioca da vrsi masažu srca ili preko tih elektorda a pritiskom na dugme spasioc unesrecenom isporučuje DC šok.
Napominjem da DC šok aparat isporučuje samo u jednoj vrsti srčanog zastoja i nikako bez toga da spasilac pritisne zadato dugme.
 
Neka me ispravi neko ako grešim.
Rusi su originalno dobili vijadukt i tunel kod Čortanovaca, ali je obim posla proširen na građevinske radove i elektrotehničku infrastrukturu od Stare Pazove do Novog Sada, kao i centar za daljinsko upravljanje u Novom Sadu. Sistem upravljanja saobraćajem je urađen po Kineskoj tehnologiji na celoj pruzi.

Kinezi su radili Beograd-Stara Pazova i sada rade od Novog Sada ka severu. Dovezli su svoje radnike, svoj materijal, svoje mašine i svoju hranu, radnici žive u radnom kampu koji su isto doterali iz Kine. Prevodioci i deo inženjera su domaći. Imali su neke domaće podizvođače, uglavnom na objektima pored pruge.
Kinezi generalno poštuju rokove, ali kvalitet nije uvek na nivou. Mada je bilo problema oko kvaliteta radova i sa domaćim podizvođačima koji su radili za RŽD...

Руси су добили доњи и делимично горњи строј на деоници Стара Пазова - Нови Сад. Ништа од сигнала и контактне мреже нису радили они него све Кинези.
И центар за даљинско управљање тј. за надгледање контактне мреже је урађен у Новом Саду од стране Кинеза.
ТК Центар Нови Сад - Суботица, као и комплет пругу Нови Сад - Суботица раде Кинези.

Предлажем да се отвори посебна тема за пругу Београд Центар - Ниш и да се тамо настави актуелна дискусија око изградње и укидања стајалишта.
 
Prati li neko radove u Mađarskoj i kakvo je zaista stanje? Ima li neko konkretnih i pouzdanih informacija?
Аман, по који пут се пецате на рециклирано новинарство?

Као што је неко прочитао неки дан, на њиховом форуму Skyscrapercity, радови нормално напредују.
 
Аман, по који пут се пецате на рециклирано новинарство?

Као што је неко прочитао неки дан, на њиховом форуму Skyscrapercity, радови нормално напредују.
Baš zato što se "ne pecamo" upitao sam ima li neko više konkretnijih informacija od "normalno napreduju".
 
Ништа од контактне мреже нису радили они него све Кинези.
И центар за даљинско управљање тј. за надгледање контактне мреже је урађен у Новом Саду од стране Кинеза.
Ovo iz prve ruke znam da grešiš.
 
Vrh