Šta je novo?

Vreme i klima u Beogradu

Зима је у нашим крајевима оригинално била са снегом, а лето 30 до 35 степени максимално. И наша биологија је подешена на то. Ово сада није ни нормално ни здраво.
 
Odlično! 21 stepen je najprijatnija temperatura. Potpisujem takvu zimu non stop.

I onda na +50 u junu evakuacija na planine i more
 
Jedna zimska priča

On his bench in Madison Square Soapy moved uneasily. When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their husbands, and when Soapy moves uneasily on his bench in the park, you may know that winter is near at hand ...

 
Jaoj, kako je ovo pametna glava koja tečno zna da razume stranjski Engleski , pa kuluturna, obrazovana
Evo istopio sam se od divljenja....

aman znam pokondirenoj tikvi teško razumeti onu staru
,,kad si u Rimu, ponašaj se ko rimljanin,,

Ima ljudi koj znaju i kineskii pa posstove pišu na srpskom

有些人懂普通話,所以他們用塞爾維亞語寫帖子

Mrzi me i teško mi je da čitam i prevodim
Zuma,
Srž na srpskom piši 😀
a link ka originalnom tekstu ostavi

Ovako shvatam samo da jedna Nušičeva pokondirena tikva pokazuje svoju pamet
 
Pokondirena tikava ili ogromno neznanje? Srpski govori 0,08% ljudi na svetu. Zato je u čitavoj istoriji civilizacije, SVUDA i UVEK, u paralelnoj upotrebi bio ne samo domaći jezik i nego i neki drugi. Prvo Grčki, pa Latinski, pa Francuski, pa sada Engleski. I niko to nije smatrao vrstom "izdaje", nego elementarne pismenosti. Ne znati i neki veliki jezik razmene znanja je isto kao ne znati čitati i pisati. Pogotovo sada, u globalnom selu, mada je donekle slično bilo i ranije. Naravno da se može i tako živeti, i mnogi jesu vrlo lepo proživeli nepismeni, ali niko to nije smatrao pohvalnim, niti je vređao one koji te vrednosti pokušavaju preneti tako da budu od koristi i tamo gde jezik kojim je to napisano nije maternji. Nemoguće je prevesti sve, iako se ja obično trudim da važnije naslove i kratke sadržaje prevedem. Pa je izbor često ili ovako, ili nikako.
 
,...Srpski govori 0,08% ljudi na svetu.,,

ako OVDE pada kiša ili je velika suša to onda nije bitno jer to je svega 0,08 % sretnih ili ne stetnih ljudi vazno je kako je tamo negde drugde....
Ma teraj ti svoje i ne osvrci se ....
cenio sam te kao razboritog al ode i ti ...
jbg.... ☹️
 
Ja tebi nisam rekao da si "jedna Nušićeva pokondirena tikva koja pokazuje svoju pamet" samo zato što mi ni na pamat nije moglo pasti da bi se očigledno poetski književni izraz morao prevoditi, i da bih to baš ja morao da radim? Iako je čitava poenta citata bila lepota izraza i prigodnost za ovu temu. Da bi se ljudi potsetili da "vreme i klima u Beogradu" nisu samo beskrajni niz brojeva i natezanje oko promene klime, nego i sasvim ličan doživljaj nekih koji žive napolju i u podzemnim prolazima. Za njih je zima i dalje nešto sasvim lično i veoma različito. Pa izvini što se ponekad usuđujem odgovoriti na isti način na koji se obraćaju meni.
 
Vrh