Drugarica iz Lavova. Majka Ruskinja, otac Ukrajinac. Govori oba jezika savršeno. Studirala srpski i poljski na Univerzitetu u Lavovu. Za prevodioca sa ukrajinskog na srpski i obrnuto malo posla. Za prevodioca sa ruskog na srpski i obrnuto puno posla, međutim nije kvalifikovana. Traže joj diplomu da je završila ruski kao strani jezik iako joj je ruski maternji. Par puta joj se dešavalo da dok priča u telefonom gradskom prevozu u Lavovu sa majkom na ruskom da je napadne neki mamlaz i traži joj da ne priča na ruskom nego na ukrajinskom. Mnogo pre 2014. A ja se sećam još 2010. da si među suvenirima u Lavovu mogao da kupiš npr. rolnu toalet papira sa licem Putina na svakom listiću. Spomenici zločincima UPA iz Drugog svetskog rata podignuti na zapadu Ukrajine mnogo pre nego što je ikakav sukob uopšte bio na pomolu.
Lično sa ruskim jezikom u Ukrajini uglavnom nisam imao problema osim jednom kad sam prelazio rumunsko - ukrajinsku granicu 2017. Tada sam morao da idem na dodatno ispitivanje u posebnu prostoriju koja je snimana. Punija policajka koja je sve vreme žvakala žvaku sa otvorenim ustima mi je sve vreme postavljala pitanja na ukrajinskom. Razumeo sam je nekih 60-70% recimo. Odgovarao sam na ruskom pošto engleski nije znala, dok mi nije postavila pitanje - zbog čega joj odgovaram na ruskom, na šta sam joj ja odgovorio sa - mogu i na srpskom, ali onda me neće razumeti. Posle nekih 20-ak minuta ispitivanja, pusti li su me da uđem u Ukrajinu. Sledeće godine na istom graničnom prelazu potpuno opušten lik kad je video pasoš krenuo da peva neku pesmu gde se pominje Jugoslavija koja je tamo valjda bila popularna u vreme SSSR.
Inače, 2014. je Ukrajina poslala tenkove na sopstvene građane u centru Mariupolja i avionima bombardovala sopstvene građane u centru Luganska. Ima dosta još toga. To nisu propagandni video snimci. Nije ni čudo što su hteli da se otcepe.