Превод на енглески.. није катастрофалан, али није ни савршен. Титула Стефана Немање је погрешно преведена, а ту је и јенда правописна грешка. Никако да науче да се у сатсаву назива институција итд. на енглеском је пишу великим словом само властите именице. Дакле, на српском је
Министарство правде, али на енглеском треба,
Ministry of Justice - никако
Ministry of justice, као што се често може видети.
Језици се не разликују само у погледу граматике, вокабулара, писма итд, већ и правописа - укључујући и интерпункцију! О стилистици да и не говорим.
У овом случају, ни српски изворник није савршен (правописне и стилске грешке), што је заиста срамно, а енглески превод тек звучи неинспиративно.
Одломак књиге са сајта Прометеја:
https://www.prometej.rs/wp-content/uplo ... L-1-20.pdf
[url=http://beobuild.rs/forum/viewtopic.php?p=816951#p816951:3nbxj7j1 je napisao(la):
Perkan » Пон Јан 25, 2021 10:07 pm[/url]":3nbxj7j1]A ti Relja, molim te da budeš malo pažljiviji kad izvrćeš ruglu mišljenje drugih ljudi... barem pročitaj diskusiju pa onda udaraj emotikone...
Prosto je neverovatno sa kolikom dozom malicioznosti i politikanstva pristupaš diskusiji... a da ne govorim taj nadmeni ton pun umišljene superiornosti u odnosu na krezave BOTove...
Исто сам то констатовао пар страница уназад. Ниво малициозности и пролитиканства који је испољио у својим одговорима на моје коментаре просто ме је запањио.
Ако дотичном нешто значи, ја некоректније саговорника од њега нисам срео.