Ма тралалеро тралала бар је нешто "музичко" па је заразно нешто као "зек зек дадумле" пре 15ак година, док сиксСевен буквл ништа не значи.
А и себе некад ухватим (нпр сад) да кажем капућина асасина, бомбардиро телавиво мимимимииииии и слично па морам да га оправдам.
Кад смо већ код речи које ништа не значи. Постоји јако популарна* италијанска песма на "енглеском" тј. на језику који звучи као енглески, имена је чудног, па нећу за њега питати, како се зове певач те песме ?
*-мсм да је била најслушанија песма око 1972 или тако неке године