Njujork, a ne Nju jork, nepismeni.442doBGD":2z27uub9 je napisao(la):- Nju jork (a ne New York, Nueva York, ...)
Greška u kucanju Da ne bude, da sam nepismen, našao sam post od ranije gde sam pravilno napisao (zamisli, isto je bio odgovor tebi):Ambassador":e738fk7f je napisao(la):Njujork, a ne Nju jork, nepismeni.442doBGD":e738fk7f je napisao(la):- Nju jork (a ne New York, Nueva York, ...)
Ja nikada ne znam da li je Monaco ili Minhen.442doBGD":3t9r9pwi je napisao(la):Nisam nacionalista, ali stvarno je u najmanju ruku nepismeno koristiti strane reči za imenice koje imaju svoj izraz na srpskom, a u ovom slučaju je to Priština.
Ajmo da se podsetimo malo geografije, nije sramota pod stare dane, kaže se (a ne):
- Beč (a ne Vienna, Wien, ...)
- Minhen (a ne Munchen, Munich, Monaco, ...)
- Pariz (a ne Paris)
- Budimpešta (a ne Budapest, ...)
- Lisabon (a ne, Lisboa, Lisbon, ...)
- Nju jork (a ne New York, Nueva York, ...)
itd. itd.
Za neupućene, na italijanskom se bavarski grad kaže Monaco. Ista imenica se odnosi i na kneževinu na obalama mediterana.Lucifer":34px0igk je napisao(la):Ja nikada ne znam da li je Monaco ili Minhen.