[url=http://beobuild.rs/forum/viewtopic.php?p=810585#p810585:3aqh8b07 je napisao(la):
DraganSt » Уто Јан 05, 2021 11:43 pm[/url]":3aqh8b07]A zasto bi jednom prosecnom Ukrajincu ili Rusu bio potreban engleski? Na primer jednom veterinaru, ili doktoru ili racunovodji?
Па, није, и управо у томе и јесте поента. Већини људи који живе у неанглофоним земљама енглески није протребан, а још мање неопходан - или, бар, то не би требао да буде.
То што нам се намеће као такав, последица језичке колонизације у спрези с још кобнијом сплачином помодарства, покондирености и сличних антивредности.
П. С. Говорим енглески боље него српски, чисто да неко не помисли да се осећам изостављено.
[url=http://beobuild.rs/forum/viewtopic.php?p=810336#p810336:3aqh8b07 je napisao(la):
Kailan » Уто Јан 05, 2021 11:56 am[/url]":3aqh8b07]Прилично сам сигуран да је мислио на ћирилицу а не на тај балкански вид "јавно-приватног партнерства"
Иначе, Кафетерија је у том погледу апсолутни пун погодак како домаћи кафић може и треба да изгледа. Животна жеља ми је да доживим дан када ће у Србији све радњице/фирме/грађевине да буду на српском језику и писму (што ћириличном што латиничном) са врхунским дизајном и родољубивим власницима.
А не разне "Еликсир Гардене" и "Санивилове" и "Бјути Бум" радњице/салоне
Управо тако, колега, и не сумњам да је и њима јасно на шта сам циљао.
Што се тиче назива предузећа, какве помињете, али и робних марки, углавном их доживаљавам као израз скоројевићке препотентности, комплекса ниже вредности и покондирености власника. Посебно је јадно кад дотични, тако невични и матерњем а камоли страном језику, а жељни да се покажу као „светски” кад нису ни своји, одвале неку глупост која може само изазвати подсмех међу матерњим говорницима изабраног им страног језика.
Но, ипак, мора се узети у обзир да нека предузећа послују и ван наших граница, и да практичне потребе намећу употребу странцима ближих назива. И то је у реду али, ако је „Plazma” на латиници, мора ли то бити и „brašno”?
За мене је управо ово друго проблем, и неки мој сан био би да такве ствари буду исписане на српском језику, и ћирилици - уз употребу страних језика, и то првенствено тамо где за тим има повода (једнојезични енглески натписи на некој сваштари у селу надомак Пирода, рецимо, врхунац су неукуса). Дакле, абалаже производа намењених домаћем тржишту, менији, знаци упозорења, садржаји повезани с јавним институцијама, медијима, као и институцијама које се финасирају из државне касе итд.
Зар је заисата нормално очекивати од моје бабе да уме да прочита, „Caution - Slippery When Wet”, како се не би слупала - усред Србије? Ето, она жена зна француски и руски, али енглески није учила, и не зна га, баш као ни већина становника ове земље. С којим правом је неко приморава да научи страни језик у земљи у којој је српски званичан?
[url=http://beobuild.rs/forum/viewtopic.php?p=810295#p810295:3aqh8b07 je napisao(la):
Sixto » Уто Јан 05, 2021 9:52 am[/url]":3aqh8b07]
Kad si bolestan ne bunis se da legnes u SIEMENS skener ili da se popnes na kupolu Hrama SCHINDLER liftom?
Запрепашћујуће глуп коментар, чак и по Вашим неславним стандардима. Нећу трошити време на подробнију анализу, а одговор на саму садржину коментара, који о мени не говори ништа, а Вама доста, тек је излишан.
Свако добро!