Šta je novo?

Upotreba ћирилице i latinice

20241118_183059.jpg

Ko kaze da nemoze engleski na cirilici
 
— Варошъ Сент.-Андреа была е 1. о. м. тако потоплҍна, да су се люди у кућама морали на таване пеняти, но познато є да єдно зло редко само долази, тако и ту буде; єръ іошть є потопъ траяо а ватра букне и двеста кућа изгоре. (У 1847. години бeше гладъ, у 1848. ратъ, 1849. колера и поморъ, у овой садъ потопъ и погоръ, изъ свега тога видимо да ће скоро быти страшный судъ.)
Треба бити потпуни Гангула од човека да би се овде ставио наслов "Какви су ово хијероглифи?" Спрдамо се, са чим - са својим наслеђем? Са Светим Климентом Охридским и сарадницима који саставише египатско писмо? Са Петром Великим? Са Његошем? У једној нама суседној земљи се више од половине ових "хијероглифа" дан данас користи!

Узгред, ово свако може да прочита.

Срамота је колико смо ми необразовано и прозаично глупо друштво, а овамо ћемо да "бранимо ћирилицу". Одбранићемо је. све ћемо ми. Ће мо.
 
Poslednja izmena:
А, да, ту је и грчки утицај, и начин писања слова "ни", а и остало.
 
Треба бити потпуни Гангула од човека да би се овде ставио наслов "Какви су ово хијероглифи?" Спрдамо се, са чим - са својим наслеђем? Са Светим Климентом Охридским и сарадницима који саставише египатско писмо? Са Петром Великим? Са Његошем? У једној нама суседној земљи се више од половине ових "хијероглифа" дан данас користи!

Узгред, ово свако може да прочита.

Срамота је колико смо ми необразовано и прозаично глупо друштво, а овамо ћемо да "бранимо ћирилицу". Одбранићемо је. све ћемо ми. Ће мо.
Zvuči malo i na rusinski.
 
Ne znam bolju temu, imali smo ranije temu o religiji, ali mislim da je tema i dalje zaključana.

Sve u svemu lep i promišljen gest papinog rekao bih nadahnjujućeg imenovanja Vladislava Nemeta za kardinala, u originalu upućen na ćirilici.

Ćirilicom je ukazano poštovanje prema državi iz koje kardinal dolazi bez obzira na narode kojima služi jer je hrišćansko katoličko učenje u suštini jedna univerzalna poruka, nevezana za pojedine, a još manje tačno određene narode, tiče se svih koji žele da ih se tiče, koji žele da osete ljubav, dele dobrotu i žive u zajedništvu sa verom u Isusa Hrista kao spasioca.

Rim bi trebalo isključivo da nam se obraća na ćirilici i da svoje portale katolička crkva u Srbiji pravi na ćiriličnoj verziji, oblepljene pozive na službu i tsl. Jedino gde mi ćirilica danas u Srbiji ima smisla je u obraćanjima Vatikana ka nama ovde. Pozivanje na ćirilicu samozvanih branioca srpstva, ćirilični zahtevi i direktive upućeni iz Moskve, koji se uredno primaju i bezrazložno sprovode od 'autokefalne' SPC, koja se pod vođstvom patrijarha Porfirija svela na pukog aminatelja huljinih nepočinstava, takve ćirilice mi je preko glave, pa baš za promenu ova druga ćirilica koja dolazi iz Rima, nenametljiva i suptilna i sa univerzalnom porukom zajedništva u veri nam dobro dođe.

Kao izuzetno obrazovan i nadaren za odnose sa javnošću a danas je PR sve 🙂 verujem da će kardinal Nemet dobro voditi Crkvu u izazovnim vremenima, približiti je mladima, očuvati zajedništvo i podvući njen smisao u novom dobu...

Čestitam mu na imenovanju za kardinala i želim mu mirnu službu i uspeh.

1733894031235.jpeg

1733894053026.jpeg
 
Ćirilicom je ukazano poštovanje prema državi iz koje kardinal dolazi bez obzira na narode kojima služi jer je hrišćansko katoličko učenje u suštini jedna univerzalna poruka, nevezana za pojedine, a još manje tačno određene narode, tiče se svih koji žele da ih se tiče, koji žele da osete ljubav, dele dobrotu i žive u zajedništvu sa verom u Isusa Hrista kao spasioca

Не вјеруј Латинима, ни кад дарове носе.
 
Vrh